Difference between revisions of "Potential complement "bu dong""

Line 9: Line 9:
 
</div>
 
</div>
  
Some examples:
+
Some common examples:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我  走<em>不动</em> 了,得 休息 一下!
+
* 我  走 <em>不动</em> 了,得 休息 一下!
 +
* 等 等 我,我  爬 <em>不动</em> 了!
 
* 这个 牛排 根本 咬<em>不动</em>。
 
* 这个 牛排 根本 咬<em>不动</em>。
 
* 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬<em>不动</em>。
 
* 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬<em>不动</em>。
* 我 已经 吃<em>不动</em> 了!
+
 
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
Some less common examples (may depend on which region a speaker of China is from):
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
* 我 太 饱 了 , 吃<em>不动</em> 了!
 
* 葛修远 已经 喝了 十瓶 啤酒 了,喝<em>不动</em>了!
 
* 葛修远 已经 喝了 十瓶 啤酒 了,喝<em>不动</em>了!
  

Revision as of 09:18, 10 February 2012

The potential complement 不动 is used to express lack of physical ability to do something. This can be used not only with actions like walking, running or climbing, but even actions like eating and chewing.

It is used like this:

Subject + physical action + 不动

Some common examples:

  • 我 走 不动 了,得 休息 一下!
  • 等 等 我,我 爬 不动 了!
  • 这个 牛排 根本 咬不动
  • 那 架 钢琴 很 重,他 肯定 搬不动


Some less common examples (may depend on which region a speaker of China is from):

  • 我 太 饱 了 , 吃不动 了!
  • 葛修远 已经 喝了 十瓶 啤酒 了,喝不动了!

See also