Difference between revisions of "Potential complements"

Line 29: Line 29:
  
 
== Sources and and further reading ==
 
== Sources and and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
 +
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (pp. 71) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
 +
* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 191) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy]
 +
  
 
=== Websites ===
 
=== Websites ===
Line 36: Line 42:
 
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/potential/grammar/potential.htm The Potential Complement]
 
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/potential/grammar/potential.htm The Potential Complement]
 
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/degree/grammar/Degree-6.htm Potential Complement And Degree Complement In Contrast]
 
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/degree/grammar/Degree-6.htm Potential Complement And Degree Complement In Contrast]
 +
* [[Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)]] (pp. 197) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075294/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075294 →buy]
 +
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2]] (pp. 291) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
 +
 +
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:Potential complement]]
 
[[Category:Potential complement]]

Revision as of 09:57, 18 May 2012

Potential complements can be positive or negative. What this means is fairly intuitive - potential complements can be used to express that something can happen or that it can't.

The structure is:

Verb + 得 / 不 + [complement]

Here [complement] is the second part of the potential complement after 得 (positive) or 不 (negative). So if the verb can be adjective, 得 is used. If the verb can not be adjective, 不 is used.

Some examples:

  • 汉字 他 写 好。
  • 汉字 我 写 好。
  • 中文 你 说 很 好听。


Note that the potential complement and degree complement can often appear to be the same; the difference can usually be seen from context.

See also

Sources and and further reading

Books


Websites

Yale