Difference between revisions of "Stative verb"

Line 3: Line 3:
  
 
A stative verb is a verb describing a relatively unchanging or permanent condition/state. Stative verbs in Mandarin are usually translated as adjectives in English.
 
A stative verb is a verb describing a relatively unchanging or permanent condition/state. Stative verbs in Mandarin are usually translated as adjectives in English.
 +
 +
== Notes ==
 +
 +
* Generally two characters; hence single character stative verbs are usually preceded by 很.
 +
** Using a single character stative verb alone is for comparison
 +
* Modifiers
 +
** 很
 +
** 真
 +
** 比较
 +
** 相当
 +
** 特别
 +
** 非常
 +
** 尤其
 +
** 及其
 +
** 太
 +
** 更
 +
** 最
 +
** 得很
 +
** 好极了
 +
** 好的不得了
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
* [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide] (pp. 56 - 68)
 +
 +
[[Category:Adjectives]]

Revision as of 08:31, 3 June 2016

Also known as: 状态动词 (zhuàngtài dòngcí), 静态动词 (jìngtài dòngcí), state verb and static verb.

A stative verb is a verb describing a relatively unchanging or permanent condition/state. Stative verbs in Mandarin are usually translated as adjectives in English.

Notes

  • Generally two characters; hence single character stative verbs are usually preceded by 很.
    • Using a single character stative verb alone is for comparison
  • Modifiers
    • 比较
    • 相当
    • 特别
    • 非常
    • 尤其
    • 及其
    • 得很
    • 好极了
    • 好的不得了

Sources and further reading