Difference between revisions of "Turning adjectives into adverbs"

m (Replaced "dog" with "puppy.")
m (Text replacement - ". </span>" to ".</span>")
Line 20: Line 20:
 
* 我们 <em>舒服</em> <strong>地</strong> 躺 在 那里。<span class="pinyin">Wǒmen <em>shūfu</em> <strong>de</strong> tǎng zài nàlǐ.</span><span class="trans">We comfortably laid down here.</span>
 
* 我们 <em>舒服</em> <strong>地</strong> 躺 在 那里。<span class="pinyin">Wǒmen <em>shūfu</em> <strong>de</strong> tǎng zài nàlǐ.</span><span class="trans">We comfortably laid down here.</span>
 
* 小 狗 <em>大声</em> <strong>地</strong> 叫。 <span class="pinyin">Xiǎo gǒu <em>dàshēng</em> <strong>de</strong> jiào.</span><span class="trans">The puppy barked loudly.</span>
 
* 小 狗 <em>大声</em> <strong>地</strong> 叫。 <span class="pinyin">Xiǎo gǒu <em>dàshēng</em> <strong>de</strong> jiào.</span><span class="trans">The puppy barked loudly.</span>
* 我 希 望 你 <em>健健康康</em> <strong>地</strong> 长大。<span class="pinyin">Wǒ xīwàng nǐ <em>jiàn jiàn kāng kāng</em> <strong>de</strong> zhǎng dà.</span><span class="trans">I hope that you grow up healthy. </span>
+
* 我 希 望 你 <em>健健康康</em> <strong>地</strong> 长大。<span class="pinyin">Wǒ xīwàng nǐ <em>jiàn jiàn kāng kāng</em> <strong>de</strong> zhǎng dà.</span><span class="trans">I hope that you grow up healthy.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 04:02, 24 May 2017

You can easily convert Chinese adjectives into adverbs with 地 (de). This character is very similar to the English suffix -ly.

Structure

In Chinese, we place the structural particle 地 (de) after the adjective to make it an adverb.

Subj. + Adj. + 地 + Verb

Examples

  • 你 要 认真 学习。Nǐ yào rènzhēn de xuéxí.You must study seriously.
  • 爷爷 慢慢 走路。Yéyé màn man de zǒulù.Grandpa walks slowly.
  • 我们 舒服 躺 在 那里。Wǒmen shūfu de tǎng zài nàlǐ.We comfortably laid down here.
  • 小 狗 大声 叫。 Xiǎo gǒu dàshēng de jiào.The puppy barked loudly.
  • 我 希 望 你 健健康康 长大。Wǒ xīwàng nǐ jiàn jiàn kāng kāng de zhǎng dà.I hope that you grow up healthy.

See Also

Sources and further reading

Books