Difference between revisions of "Two words for "but""

Line 20: Line 20:
 
| Used more in the north || Used more in the south
 
| Used more in the north || Used more in the south
 
|}
 
|}
 +
 +
<div class="jiegou">
 +
 +
Statement, 可是/但是 + transitional statement
 +
 +
</div>
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==
Line 26: Line 32:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 +
* 我 喜欢 他,<em>可是</em>/<em>但是</em> 他 不 喜欢 我。<span class="trans">I like him but he doesn't like me.</span>
 +
* 我 很 想 去,<em>可是</em>/<em>但是</em> 我 很 忙。<span class="trans">I really want to go, but I am very busy.</span>
 +
* 中文 很 有用,<em>可是</em>/<em>但是</em> 很 难。<span class="trans">Chinese is very useful, but it is very hard.</span>
 +
* 我 喜欢 这 件 衣服,<em>可是</em>/<em>但是</em> 太 贵 了。<span class="trans">I like that piece of clothes, but it is too expensive.</span>
 +
* 我 给 他 打 电话,<em>可是</em>/<em>但是</em> 他 不 接。<span class="trans">I gave him a call, but he didn't answer.</span>
 +
* 我 喜欢,<em>可是</em>/<em>但是</em> 我 不 需要。<span class="trans">I like it, but I don't need it</span>
 +
* 在 这里 你 可以 看书,<em>可是</em>/<em>但是</em> 不 可以 聊天。<span class="trans">You can reading books here, but you can't chat.</span>
 +
* 你 可以 去,<em>可是</em>/<em>但是</em> 不 是 现在。<span class="trans">You can go, but not at the moment.</span>
 +
* 你 做 得 很 好,<em>可是</em>/<em>但是</em> 他 做 得 更 好。<span class="trans">You did very well, but he did better.</span>
 +
* 那 个 地方 很 漂亮,<em>可是</em>/<em>但是</em> 我 觉得 人 太 多 了。<span class="trans">That place is beautiful, but I think there are so many people there.</span>
 +
</div>
  
* 我 喜欢,<em>但是</em> 我 不 需要。<span class="trans">I like it, but I don't need it</span>
+
Note: 在口语的表达中,人们也喜欢省略“但是”“可是”后面的“是”而直接说“但”或者”可“。
* 在 这里 你 可以 看书,<em>但是</em> 不 可以 聊天。<span class="trans">You can reading books here, but you can't chat.</span>
 
* 你 可以 去,<em>但是</em> 不 是 现在。<span class="trans">You can go, but not at the moment.</span>
 
* 你 做 得 很 好,<em>但是</em> 他 做 得 更 好。<span class="trans">You did very well, but he did better.</span>
 
* 那 个 地方 很 漂亮,<em>可是</em> 我 觉得 人 太 多 了。<span class="trans">That place is beautiful, but I think there are so many people there.</span>
 
* 我 很 想 去,<em>可是</em> 我 很 忙。<span class="trans">I really want to go, but I am very busy.</span>
 
* 我 喜欢 他,<em>可是</em> 他 不 喜欢 我。<span class="trans">I like him but he doesn't like me.</span>
 
* 中文 很 有用,<em>可是</em> 很 难。<span class="trans">Chinese is very useful, but it is very hard.</span>
 
* 我 喜欢 这 件 衣服,<em>可是</em> 太 贵 了。<span class="trans">I like that piece of clothes, but it is too expensive.</span>
 
* 我 给 他 打 电话,<em>可是</em> 他 不 接。<span class="trans">I gave him a call, but he didn't answer.</span>
 
 
 
</div>
 
  
 
==See also==
 
==See also==
Line 54: Line 60:
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
{{Basic Grammar|但是|A2|……,但是 / 可是……|我 喜欢,<em>但是</em> 需要。|grammar point|ASGUD81S}}
+
{{Basic Grammar|但是|A2|Statement, 可是/但是 + transitional statement|我 喜欢 他,<em>可是</em>/<em>但是</em> 喜欢 我。|grammar point|ASGUD81S}}
 
{{Rel char|可是}}
 
{{Rel char|可是}}
{{Rel char|是}}
 
 
{{Rel char|但}}
 
{{Rel char|但}}
 
{{Rel char|可}}
 
{{Rel char|可}}
Line 62: Line 67:
 
{{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}}
 
{{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}}
 
{{POS|Conjunctions}}
 
{{POS|Conjunctions}}
{{Used for|Giving alternatives}}
 
 
{{Used for|Connecting ideas}}
 
{{Used for|Connecting ideas}}
 +
{{Used for|Contrasting}}
 +
{{Translation|although}}
 
{{Translation|but}}
 
{{Translation|but}}

Revision as of 03:52, 20 February 2014

Using "but" in Chinese is really simple and easy to learn, and it involves two words. No "buts" about it!

Basic Pattern

There are two main words for "but" in Chinese: 可是 (kěshì) and 但是 (dànshì). These are largely the same, with some small differences:

可是 vs 但是
可是 但是
Lighter Stronger
Less formal More formal
Used more in speech Used more in writing
Used more in the north Used more in the south

Statement, 可是/但是 + transitional statement

Examples

Usually 可是 and 但是 precede a new phrase within a sentence:

  • 我 喜欢 他,可是/但是 他 不 喜欢 我。I like him but he doesn't like me.
  • 我 很 想 去,可是/但是 我 很 忙。I really want to go, but I am very busy.
  • 中文 很 有用,可是/但是 很 难。Chinese is very useful, but it is very hard.
  • 我 喜欢 这 件 衣服,可是/但是 太 贵 了。I like that piece of clothes, but it is too expensive.
  • 我 给 他 打 电话,可是/但是 他 不 接。I gave him a call, but he didn't answer.
  • 我 喜欢,可是/但是 我 不 需要。I like it, but I don't need it
  • 在 这里 你 可以 看书,可是/但是 不 可以 聊天。You can reading books here, but you can't chat.
  • 你 可以 去,可是/但是 不 是 现在。You can go, but not at the moment.
  • 你 做 得 很 好,可是/但是 他 做 得 更 好。You did very well, but he did better.
  • 那 个 地方 很 漂亮,可是/但是 我 觉得 人 太 多 了。That place is beautiful, but I think there are so many people there.

Note: 在口语的表达中,人们也喜欢省略“但是”“可是”后面的“是”而直接说“但”或者”可“。

See also

Sources and further reading

Books