Difference between revisions of "Using "dui" with verbs"

Line 3: Line 3:
 
When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" an Obj. or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as usage of 对 doesn't always totally "make sense" or correspond to English at all.
 
When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" an Obj. or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as usage of 对 doesn't always totally "make sense" or correspond to English at all.
  
== Basic Structure ==
+
== Basic usage ==
  
The structure is basically:
+
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Line 15: Line 15:
 
Note that you shouldn't be plugging in just any old verb here.  Certain verbs are often used with 对, and some even '''''need''''' 对 if you want to add an Obj. (like 感兴趣, explained below).
 
Note that you shouldn't be plugging in just any old verb here.  Certain verbs are often used with 对, and some even '''''need''''' 对 if you want to add an Obj. (like 感兴趣, explained below).
  
== Examples ==
+
=== Examples ===
 
 
Here are some examples:
 
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
 
* 他 <em>对</em> <strong>我</strong> 笑。<span class="pinyin">Tā <em>duì</em> <strong>wǒ</strong> xiào.</span><span class="trans">He laughs at me.</span>
 
* 他 <em>对</em> <strong>我</strong> 笑。<span class="pinyin">Tā <em>duì</em> <strong>wǒ</strong> xiào.</span><span class="trans">He laughs at me.</span>
*我 要 <em>对</em> <strong>你</strong> 负责。<span class="pinyin">Wǒ yào <em>duì</em> <strong>nǐ</strong> fùzé.</span><span class="trans">I am going to be responsible for you.</span>
+
*小狗 在 <em>对</em> <strong>西安</strong> <span class="pinyin">Wǒ <em>duì</em> <strong>Xī'ān</strong> bù shúxī.</span><span class="trans">I am not familiar with Xi'an.</span>
*我 <em>对</em> <strong>西安</strong> 不 熟悉。<span class="pinyin">Wǒ <em>duì</em> <strong>Xī'ān</strong> bù shúxī.</span><span class="trans">I am not familiar with Xi'an.</span>
 
 
*抽烟 <em>对</em> <strong>健康</strong> 有害。<span class="pinyin">Chōuyān <em>duì</em> <strong>jiànkāng</strong> yǒuhài.</span><span class="trans">Smoking is bad for your health.</span>
 
*抽烟 <em>对</em> <strong>健康</strong> 有害。<span class="pinyin">Chōuyān <em>duì</em> <strong>jiànkāng</strong> yǒuhài.</span><span class="trans">Smoking is bad for your health.</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
对 is also used in such structures as:  对...感兴趣 ("to be interested in...") as well as 对···过敏(”be allergic to the Obj.“)
+
对 is also used in such structures as:  对...感兴趣 ("to be interested in...") as well as 对···负责(”be responsible for things / person“)
  
 
== 对⋯⋯感兴趣 ==
 
== 对⋯⋯感兴趣 ==
 +
 +
=== Structure ===
  
 
In English we say "to be interested '''in''' something."  In Chinese, the pattern is:
 
In English we say "to be interested '''in''' something."  In Chinese, the pattern is:
Line 39: Line 38:
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
Line 48: Line 49:
 
</div>
 
</div>
  
== 对⋯⋯过敏 ==
+
== 对⋯⋯负责 ==
 +
 
 +
=== Structure ===
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
对 + <strong>Obj.</strong> + 过敏
+
对 + <strong>things / pereson</strong> + 过敏
  
 
</div>
 
</div>
 +
 +
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <em>对</em> <strong>鸡蛋</strong> 过敏 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>duì</em> <strong>jīdàn</strong> guòmǐn ma? </span><span class="trans">Are you allergic to eggs?</span>
+
*你 应该 <em>对</em> <strong>这 件 事</strong> 负责。<span class="pinyin">Nǐ yīnggāi <em>duì</em> <strong>zhè jiàn shì</strong> fùzé.</span><span class="trans">You should be responsible for this matter.</span>
* 我 对 <em>对</em> <strong>牛奶</strong> 有点 过敏。<span class="pinyin"><em>duì</em> <strong>niúnǎi</strong> yǒudiǎn guòmǐn.</span><span class="trans">I'm a little allergic to milk.</span>
+
*他 不 想 <em>对</em> <strong>他 的 家庭</strong> 负责。<span class="pinyin">Tā bù xiǎng <em>duì</em><strong>tā de jiātíng</strong> fùzé.</span><span class="trans">He doesn't want to be responsible for his family.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 92: Line 97:
 
{{Translation|to}}
 
{{Translation|to}}
 
{{Translation|towards}}
 
{{Translation|towards}}
{{Basic Grammar|对|B1|对 + Noun⋯⋯|你 应该 <em>对</em> 我 礼貌 一点。|grammar point|ASG8ICO9}}
+
{{Basic Grammar|对|B1|对 + Noun⋯⋯| <em>对</em> |grammar point|ASG8ICO9}}
 
{{POS|Prepositions}}
 
{{POS|Prepositions}}

Revision as of 08:42, 10 November 2016

link title

When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" an Obj. or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as usage of 对 doesn't always totally "make sense" or correspond to English at all.

Basic usage

Structure

对 + Obj. + Verb Phrase

Note that you shouldn't be plugging in just any old verb here. Certain verbs are often used with 对, and some even need 对 if you want to add an Obj. (like 感兴趣, explained below).

Examples

  • 笑。duì xiào.He laughs at me.
  • 小狗 在 西安duì Xī'ān bù shúxī.I am not familiar with Xi'an.
  • 抽烟 健康 有害。Chōuyān duì jiànkāng yǒuhài.Smoking is bad for your health.

对 is also used in such structures as: 对...感兴趣 ("to be interested in...") as well as 对···负责(”be responsible for things / person“)

对⋯⋯感兴趣

Structure

In English we say "to be interested in something." In Chinese, the pattern is:

对 + Obj. + 感兴趣

Examples

  • 书法 感 兴趣。duì shūfǎ gǎn xìngqù.I am interested in calligraphy.
  • 英语 很 感兴趣?Shuí duì Yīngyǔ hěn gǎn xìngqù?Who is interested in English?
  • 你 好像 不太 感兴趣。Nǐ hǎoxiàng duì bù tài gǎn xìngqù.You don't seem very interested in her.

对⋯⋯负责

Structure

对 + things / pereson + 过敏

Examples

  • 你 应该 这 件 事 负责。Nǐ yīnggāi duì zhè jiàn shì fùzé.You should be responsible for this matter.
  • 他 不 想 他 的 家庭 负责。Tā bù xiǎng duìtā de jiātíng fùzé.He doesn't want to be responsible for his family.

See also

Sources and further reading

Books