Difference between revisions of "Adjectival complement "de budeliao""
Line 44: | Line 44: | ||
{{POS|Adjectives}} | {{POS|Adjectives}} | ||
{{Used for|Expressing degree}} | {{Used for|Expressing degree}} | ||
+ | {{Translation|very}} |
Revision as of 09:18, 30 May 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
得不得了 (de bùdéliǎo) can be used as a complement to suggest a situation is serious, or is likely to result in perhaps terrible consequences. It can be used in a positive sense, like in English when we say "I'm terribly happy".
Structure
Adjective + 得不得了
Examples
- 升职 的 事情 让 他 高兴 得 不得了。
- 嗨,他 跟 老总 的 关系 好 得 不得了,你 一定 要 小心!
- 爸爸 气 得 不得了,你 要 倒霉 啦。
- 她的妈妈刚去世, 她难过 得 不得了。
See also
- Adjectival Complement "de hen"
- Descriptive Complements
- Negative adjectives with "-si le"
- Positive adjectives with "-ji le"
Sources and further reading
Books
- Boya Chinese Lower Intermediate 2 (博雅汉语准中级加速篇) (pp. 134-5)→buy
- New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) (pp. 53)→buy