Difference between revisions of "Special verbs with "hen""
Line 28: | Line 28: | ||
* 我 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 喝 啤酒。<span class="trans">I really like to drink beer.</span> | * 我 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 喝 啤酒。<span class="trans">I really like to drink beer.</span> | ||
− | * 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 说话。<span class="trans"></span> | + | * 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 说话。<span class="trans">I really like to talk</span> |
* 你 <em>很</em> <strong>了解</strong> 中国。<span class="trans">You really understand China.</span> | * 你 <em>很</em> <strong>了解</strong> 中国。<span class="trans">You really understand China.</span> | ||
* 我 妈妈 <em>很</em> <strong>希望</strong> 我 早点 回 家。<span class="trans">My mama really hopes I can return home a little earlier.</span> | * 我 妈妈 <em>很</em> <strong>希望</strong> 我 早点 回 家。<span class="trans">My mama really hopes I can return home a little earlier.</span> | ||
− | * 父母 <em>很</em> <strong>爱</strong> 我们。 | + | * 父母 <em>很</em> <strong>爱</strong> 我们。<span class="trans">My parents really love us.</span> |
− | * 老外 <em>很</em> <strong>讨厌</strong> 跟 同事 一起 旅游。 | + | * 老外 <em>很</em> <strong>讨厌</strong> 跟 同事 一起 旅游。<span class="trans">Foreigners really hate traveling with coworkers.</span> |
− | * 我 现在 <em>很</em> <strong>伤心</strong> 。 | + | * 我 现在 <em>很</em> <strong>伤心</strong> 。<span class="trans">Now, I am very sad.</span> |
− | * 他 没 来,她 <em>很</em> <strong>失望</strong> 。 | + | * 他 没 来,她 <em>很</em> <strong>失望</strong> 。<span class="trans">He didn't come, she is very disappointed.</span> |
− | * 老板 对 我们 的 工作 <em>很</em> <strong>满意</strong> 。 | + | * 老板 对 我们 的 工作 <em>很</em> <strong>满意</strong> 。<span class="trans">Our boss is very satisfied with our work.</span> |
− | * 我 <em>很</em> <strong>想念</strong> 我 的 老家。 | + | * 我 <em>很</em> <strong>想念</strong> 我 的 老家。<span class="trans">I really miss my hometown.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 08:40, 22 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Using 很(hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.
Structure
Subject + 很 + Verb + Object
Certain verbs in Chinese can be modified with 很 to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:
- 喜欢
- 了解
- 希望
- 讨厌
- 失望
- 伤心
- 满意
- 想念
Examples
- 我 很 喜欢 喝 啤酒。I really like to drink beer.
- 他 很 喜欢 说话。I really like to talk
- 你 很 了解 中国。You really understand China.
- 我 妈妈 很 希望 我 早点 回 家。My mama really hopes I can return home a little earlier.
- 父母 很 爱 我们。My parents really love us.
- 老外 很 讨厌 跟 同事 一起 旅游。Foreigners really hate traveling with coworkers.
- 我 现在 很 伤心 。Now, I am very sad.
- 他 没 来,她 很 失望 。He didn't come, she is very disappointed.
- 老板 对 我们 的 工作 很 满意 。Our boss is very satisfied with our work.
- 我 很 想念 我 的 老家。I really miss my hometown.