Difference between revisions of "A softer "but" with "buguo""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\nInstead of just using [[Two_words_for_"but"|可是 or 但是]], you can also use the softer and more informal 不过 (búguò). The meaning is closer to "however" or "nevertheless" in English.\r\n==Structure==\r\nJust like its counterparts, "不过" is a conjunction that comes between two distinct clauses.\r\n<div class="jiegou">\r\nClause 1, 不过 + Clause 2\r\n</div>\r\n== Examples ==\r\n<div class="liju">\r\n* 喝 白酒 可以,<em>不过</em> 酒 的 度 数 不 能 太 高。<span class="trans">Drinking white wine is okay, but the alcoholic content can not be too high.</span> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | ==Structure== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | == Examples == | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
− | |||
− | * 喝 白酒 可以,<em>不过</em> 酒 的 度 数 不 能 太 高。<span class="trans">Drinking white wine is okay, but the alcoholic content can not be too high.</span> | ||
* 我 想 帮助 你,<em>不过</em> 我 没有 空。<span class="trans">I want to help you, but I don't have time.</span> | * 我 想 帮助 你,<em>不过</em> 我 没有 空。<span class="trans">I want to help you, but I don't have time.</span> | ||
− | * 他 的 汉语 水平 很 高,<em>不过</em> 他 的 声调 不 太 好。<span class="trans">His Chinese level is very high, but his tones aren't very good.</span> | + | * 他 的 汉语 水平 很 高,<em>不过</em> 他 的 声调 不 太 好。<span class="trans">His Chinese level is very high, but his tones aren't very good.</span>\r\n</div>\r\n==See also== |
− | |||
− | </div> | ||
− | |||
− | ==See also== | ||
*[[Two words for "but"]] | *[[Two words for "but"]] | ||
− | *[["Although" with "suiran" and "danshi"]] | + | *[["Although" with "suiran" and "danshi"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 258) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy] |
− | |||
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | * [[Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide]] (pp. 258) [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 →buy] | ||
* [[Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)]] (pp. 23) [http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00326U9MS →buy] | * [[Short-term Spoken Chinese: Elementary (汉语口语速成基础篇)]] (pp. 23) [http://www.amazon.com/gp/product/B00326U9MS/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=B00326U9MS →buy] | ||
* [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | * [[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]] (pp. 254) [http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | ||
* [[Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)]] (pp. 12) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075308/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075308 →buy] | * [[Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇)]] (pp. 12) [http://www.amazon.com/gp/product/7301075308/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=7301075308 →buy] | ||
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (p. 163) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (p. 163) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy] | ||
− | * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (p. 96) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy] | + | * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (p. 96) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]\r\n[[Category:B1 grammar points]] |
− | |||
− | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category:Connectors]] | [[Category:Connectors]] | ||
{{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}} | {{Similar|"Although" with "suiran" and "danshi"}} |
Revision as of 06:09, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nInstead of just using 可是 or 但是, you can also use the softer and more informal 不过 (búguò). The meaning is closer to "however" or "nevertheless" in English.\r\n==Structure==\r\nJust like its counterparts, "不过" is a conjunction that comes between two distinct clauses.\r\n
\r\nClause 1, 不过 + Clause 2\r\n
\r\n== Examples ==\r\n
\r\n* 喝 白酒 可以,不过 酒 的 度 数 不 能 太 高。Drinking white wine is okay, but the alcoholic content can not be too high.
- 我 想 帮助 你,不过 我 没有 空。I want to help you, but I don't have time.
- 他 的 汉语 水平 很 高,不过 他 的 声调 不 太 好。His Chinese level is very high, but his tones aren't very good.\r\n
\r\n==See also==