Difference between revisions of "Comparing "turan" and "huran""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} \r\nBoth 突然 (tūrán) and 忽然 (hūrán) express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as "unexpectedly" or "surprisingly", however, 突然 is a bit harsher in tone while 忽然 is a bit softer. Also, their grammatical features are subtly different, as outlined in this article. \r\n== Both 突然 and 忽然 can be used as Adverbs == |
− | |||
− | |||
− | |||
− | == Both 突然 and 忽然 can be used as Adverbs == | ||
− | 突然 and 忽然 both can put in the sentence as [[adverb]]s or [[adjective]]s, just make sure to put them before the verb or the adjective! | + | 突然 and 忽然 both can put in the sentence as [[adverb]]s or [[adjective]]s, just make sure to put them before the verb or the adjective!\r\n=== Before a Verb===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | === Before a Verb=== | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
突然/忽然 + Verb | 突然/忽然 + Verb | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 睡觉 的 时候,我 的 电话<em>突然</em> 响了。<span class="trans">While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.</span> | * 睡觉 的 时候,我 的 电话<em>突然</em> 响了。<span class="trans">While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.</span> | ||
* 睡觉 的 时候,我 的 电话<em>忽然</em> 响了。<span class="trans">While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.</span> | * 睡觉 的 时候,我 的 电话<em>忽然</em> 响了。<span class="trans">While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.</span> | ||
* 他 说着说着<em>突然</em> 不 说 了。 <span class="trans">He was talking and talking, and suddenly stopped.</span> | * 他 说着说着<em>突然</em> 不 说 了。 <span class="trans">He was talking and talking, and suddenly stopped.</span> | ||
* 他 说着说着<em>忽然</em> 不 说 了。 <span class="trans">He was talking and talking, and suddenly stopped.</span> | * 他 说着说着<em>忽然</em> 不 说 了。 <span class="trans">He was talking and talking, and suddenly stopped.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Before an Adjective ===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | === Before an Adjective === | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
突然/忽然 + Adjective | 突然/忽然 + Adjective | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 天 <em>突然</em> 暗 了。 | * 天 <em>突然</em> 暗 了。 | ||
* 天 <em>忽然</em> 暗 了。 | * 天 <em>忽然</em> 暗 了。 | ||
Line 37: | Line 17: | ||
* 灯 <em>忽然</em> 不 亮 了。 | * 灯 <em>忽然</em> 不 亮 了。 | ||
* <span class="trans">The lights suddenly went out</span> | * <span class="trans">The lights suddenly went out</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== At the Beginning of a Sentence ===\r\nYou can place 突然 and 忽然 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!\r\n=== Structure ===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | === At the Beginning of a Sentence === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Structure === | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
突然/忽然,... | 突然/忽然,... | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* <em>突然</em>,他 进来 了。 | * <em>突然</em>,他 进来 了。 | ||
* <em>忽然</em>,他 进来 了。 | * <em>忽然</em>,他 进来 了。 | ||
* <span class="trans">Suddenly, he entered.</span> | * <span class="trans">Suddenly, he entered.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== 突然 can be used as an Adjective ==\r\n突然 can be used as an [[adjective]] (directly modifying [[noun]]s), while 忽然 ''cannot''.\r\n |
− | + | === Structure as an Adjective===\r\n<div class="jiegou"> | |
− | == 突然 can be used as an Adjective == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Structure as an Adjective=== | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
突然 + (的) + Noun | 突然 + (的) + Noun | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 这 是 一 场 <em>突然</em> 事故,我们 都 没 想 到。<span class="trans">This was a sudden accident. None of us thought it could happen.</span> | * 这 是 一 场 <em>突然</em> 事故,我们 都 没 想 到。<span class="trans">This was a sudden accident. None of us thought it could happen.</span> | ||
* 你 知道 怎么 处理 这 种 <em>突然</em> 的 情况 吗?<span class="trans">Do you know how to handle this kind of sudden situation?</span> | * 你 知道 怎么 处理 这 种 <em>突然</em> 的 情况 吗?<span class="trans">Do you know how to handle this kind of sudden situation?</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== 突然 can be used as a complement ==\r\n突然 as an adjective can also be sued as a [[complement]] (called 补语 in Chinese). 忽然 cannot be used as a complement. \r\n=== Structure for verb and complement===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | == 突然 can be used as a complement == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Structure for verb and complement=== | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Subject + Verb + 得 + 突然 | Subject + Verb + 得 + 突然 | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 事情 发生 得 太 <em>突然</em>,我们 不 知道 怎么 办。<span class="trans">Things happened so suddenly, we didn't know what to do.</span> | * 事情 发生 得 太 <em>突然</em>,我们 不 知道 怎么 办。<span class="trans">Things happened so suddenly, we didn't know what to do.</span> | ||
* 这 场 雨 下 得 太 <em>突然</em>,都 淋湿 了。<span class="trans">This rain fell so suddenly, everything got soaked.</span> | * 这 场 雨 下 得 太 <em>突然</em>,都 淋湿 了。<span class="trans">This rain fell so suddenly, everything got soaked.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== 突然 can be used as the predicate ==\r\nJust like other adjectives, 突然 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like 很, 非常, 不 etc. It can also end with 得很, 得多, 极了, etc. complements.\r\n\r\n=== Structure with modifier + 突然 ===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | == 突然 can be used as the predicate == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Structure with modifier + 突然 === | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Subject + modifier + 突然 | Subject + modifier + 突然 | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 这 个 决定 太 <em>突然</em> 了。<span class="trans">This decision was too sudden.</span> | * 这 个 决定 太 <em>突然</em> 了。<span class="trans">This decision was too sudden.</span> | ||
* 对 她 来说,这 次 升职 其实 不 <em>突然</em>。<span class="trans">To her, this promotion wasn't actually surprising.</span> | * 对 她 来说,这 次 升职 其实 不 <em>突然</em>。<span class="trans">To her, this promotion wasn't actually surprising.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Structure with 突然 + modifier===\r\n<div class="jiegou"> |
− | |||
− | === Structure with 突然 + modifier=== | ||
− | |||
− | <div class="jiegou"> | ||
Subject + 突然 + Modifier | Subject + 突然 + Modifier | ||
− | </div> | + | </div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | === Examples === | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* 离开 上海 <em>突然</em> 得 很。<span class="trans">Leaving Shanghai is really surprising.</span> | * 离开 上海 <em>突然</em> 得 很。<span class="trans">Leaving Shanghai is really surprising.</span> | ||
* 这 次 生病 比 上 次 <em>突然</em> 得 多。<span class="trans">Getting sick this time is much more surprising than the last time.</span> | * 这 次 生病 比 上 次 <em>突然</em> 得 多。<span class="trans">Getting sick this time is much more surprising than the last time.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== Example of right and wrong sentences ==\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | == Example of right and wrong sentences == | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li class="x">这 个 决定 很 <em>忽然</em>。</li> | <li class="x">这 个 决定 很 <em>忽然</em>。</li> | ||
Line 133: | Line 51: | ||
<li class="o">一切 发生 得 太 <em>突然</em>。 <span class="expl">突然 can be a complement, but 忽然 cannot.</span></li> | <li class="o">一切 发生 得 太 <em>突然</em>。 <span class="expl">突然 can be a complement, but 忽然 cannot.</span></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== Example Dialog ==\r\n<div class="liju"> |
− | |||
− | == Example Dialog == | ||
− | |||
− | <div class="liju"> | ||
* A: 我 正在 睡觉,<em>忽然</em> 电话响了,是 Amy 打 来 的。<span class="trans">I was sleeping, when suddenly the phone rang. It was Amy.</span> | * A: 我 正在 睡觉,<em>忽然</em> 电话响了,是 Amy 打 来 的。<span class="trans">I was sleeping, when suddenly the phone rang. It was Amy.</span> | ||
* B: 她 说 什么?<span class="trans">What did she say?</span> | * B: 她 说 什么?<span class="trans">What did she say?</span> | ||
* A: 她 结婚 了。<span class="trans">She got married.</span> | * A: 她 结婚 了。<span class="trans">She got married.</span> | ||
* B: 啊,这 个 消息 太<em>突然</em> 了。<span class="trans">Oh, this news is really sudden.</span> | * B: 啊,这 个 消息 太<em>突然</em> 了。<span class="trans">Oh, this news is really sudden.</span> | ||
− | </div> | + | </div>\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n*[[现代汉语八百词(增订本)]] (突然 p.540) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]\r\n*[[现代汉语虚词例释]] (忽然p.247)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]\r\n* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 231-2) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]\r\n*[[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]](突然 忽然p.113)[http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy]\r\n=== Dictionaries === |
− | + | * [[现代汉语词典(第5版)]] (忽然p.574 突然p.1378) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy]\r\n | |
− | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | === Books === | ||
− | |||
− | *[[现代汉语八百词(增订本)]] (突然 p.540) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | ||
− | |||
− | *[[现代汉语虚词例释]] (忽然p.247)[http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B004323J90/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy] | ||
− | |||
− | * [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 231-2) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy] | ||
− | |||
− | *[[Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)]](突然 忽然p.113)[http://www.amazon.cn/gp/product/B004WA6JSQ/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B004WA6JSQ →buy] | ||
− | |||
− | === Dictionaries === | ||
− | * [[现代汉语词典(第5版)]] (忽然p.574 突然p.1378) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B001B1RZCI/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693609&sr=8-1 →buy] | ||
− | |||
− | |||
[[Category:grammar comparison]] | [[Category:grammar comparison]] | ||
{{Basic Grammar|突然|B1|突然 vs 忽然|我的 电话 <em>忽然</em> 响了。 事情 发生 得 太 <em>突然</em>。|grammar point|ASGHKZP4}} | {{Basic Grammar|突然|B1|突然 vs 忽然|我的 电话 <em>忽然</em> 响了。 事情 发生 得 太 <em>突然</em>。|grammar point|ASGHKZP4}} |
Revision as of 06:12, 26 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
\r\nBoth 突然 (tūrán) and 忽然 (hūrán) express the something happens in a very short time or is unexpected. Both can be translated as "unexpectedly" or "surprisingly", however, 突然 is a bit harsher in tone while 忽然 is a bit softer. Also, their grammatical features are subtly different, as outlined in this article. \r\n== Both 突然 and 忽然 can be used as Adverbs == 突然 and 忽然 both can put in the sentence as adverbs or adjectives, just make sure to put them before the verb or the adjective!\r\n=== Before a Verb===\r\n
突然/忽然 + Verb
\r\n=== Examples ===\r\n
- 睡觉 的 时候,我 的 电话突然 响了。While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.
- 睡觉 的 时候,我 的 电话忽然 响了。While I was sleeping, my phone suddenly started to ring.
- 他 说着说着突然 不 说 了。 He was talking and talking, and suddenly stopped.
- 他 说着说着忽然 不 说 了。 He was talking and talking, and suddenly stopped.
\r\n=== Before an Adjective ===\r\n
突然/忽然 + Adjective
\r\n=== Examples ===\r\n
- 天 突然 暗 了。
- 天 忽然 暗 了。
- The sky suddenly got dark.
- 灯 突然 不 亮 了。
- 灯 忽然 不 亮 了。
- The lights suddenly went out
\r\n=== At the Beginning of a Sentence ===\r\nYou can place 突然 and 忽然 at the beginning of a sentence, just make sure to add a comma after it!\r\n=== Structure ===\r\n
突然/忽然,...
\r\n=== Examples ===\r\n
- 突然,他 进来 了。
- 忽然,他 进来 了。
- Suddenly, he entered.
\r\n== 突然 can be used as an Adjective ==\r\n突然 can be used as an adjective (directly modifying nouns), while 忽然 cannot.\r\n === Structure as an Adjective===\r\n
突然 + (的) + Noun
\r\n=== Examples ===\r\n
- 这 是 一 场 突然 事故,我们 都 没 想 到。This was a sudden accident. None of us thought it could happen.
- 你 知道 怎么 处理 这 种 突然 的 情况 吗?Do you know how to handle this kind of sudden situation?
\r\n== 突然 can be used as a complement ==\r\n突然 as an adjective can also be sued as a complement (called 补语 in Chinese). 忽然 cannot be used as a complement. \r\n=== Structure for verb and complement===\r\n
Subject + Verb + 得 + 突然
\r\n=== Examples ===\r\n
- 事情 发生 得 太 突然,我们 不 知道 怎么 办。Things happened so suddenly, we didn't know what to do.
- 这 场 雨 下 得 太 突然,都 淋湿 了。This rain fell so suddenly, everything got soaked.
\r\n== 突然 can be used as the predicate ==\r\nJust like other adjectives, 突然 can be used as the predicate of a sentence. It is usually added with a modifier like 很, 非常, 不 etc. It can also end with 得很, 得多, 极了, etc. complements.\r\n\r\n=== Structure with modifier + 突然 ===\r\n
Subject + modifier + 突然
\r\n=== Examples ===\r\n
- 这 个 决定 太 突然 了。This decision was too sudden.
- 对 她 来说,这 次 升职 其实 不 突然。To her, this promotion wasn't actually surprising.
\r\n=== Structure with 突然 + modifier===\r\n
Subject + 突然 + Modifier
\r\n=== Examples ===\r\n
- 离开 上海 突然 得 很。Leaving Shanghai is really surprising.
- 这 次 生病 比 上 次 突然 得 多。Getting sick this time is much more surprising than the last time.
\r\n== Example of right and wrong sentences ==\r\n
- 这 个 决定 很 忽然。
- 这 个 决定 很 突然。 突然 can be a predicate, while 忽然 cannot.
- 一切 发生 得 太 忽然。
- 一切 发生 得 太 突然。 突然 can be a complement, but 忽然 cannot.
\r\n== Example Dialog ==\r\n
- A: 我 正在 睡觉,忽然 电话响了,是 Amy 打 来 的。I was sleeping, when suddenly the phone rang. It was Amy.
- B: 她 说 什么?What did she say?
- A: 她 结婚 了。She got married.
- B: 啊,这 个 消息 太突然 了。Oh, this news is really sudden.
\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n*现代汉语八百词(增订本) (突然 p.540) →buy\r\n*现代汉语虚词例释 (忽然p.247)→buy\r\n* Integrated Chinese: Level 2, Part 2 (pp. 231-2) →buy\r\n*Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级)(突然 忽然p.113)→buy\r\n=== Dictionaries ===
- 现代汉语词典(第5版) (忽然p.574 突然p.1378) →buy\r\n