Difference between revisions of "Expressing "since the beginning" with "yixiang""

m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
(Undo revision 19129 by Parry (talk))
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}} \r\n一向 (yī xiàng) is generally used to express a habit, attitude, or ‘set way of things' has continued for a long period of time until the present.\r\n==Structure==\r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 一向 + Habit/Attitude/etc.\r\n</div>\r\n==Examples==\r\n<div class="liju">
+
{{Grammar Box}}  
 +
 
 +
一向 (yī xiàng) is generally used to express a habit, attitude, or ‘set way of things' has continued for a long period of time until the present.
 +
 
 +
==Structure==
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
 
 +
Subject + 一向 + Habit/Attitude/etc.
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
==Examples==
 +
 
 +
<div class="liju">
 
* 他 <em>一向</em> 是 个 好 学生,怎么 可能 会 作弊 呢?<span class="trans">He's always been a good student, why would he possibly cheat?</span>
 
* 他 <em>一向</em> 是 个 好 学生,怎么 可能 会 作弊 呢?<span class="trans">He's always been a good student, why would he possibly cheat?</span>
 
* 中国人 <em>一向</em> 把 红色 视为 吉祥 喜庆 的 颜色。<span class="trans">Chinese people have always considered red to be a lucky and joyous color.</span>
 
* 中国人 <em>一向</em> 把 红色 视为 吉祥 喜庆 的 颜色。<span class="trans">Chinese people have always considered red to be a lucky and joyous color.</span>
 
* 云南 的 雨季 <em>一向</em> 来 得 很 突然。<span class="trans">Yunnan's rainy season always comes suddenly.</span>
 
* 云南 的 雨季 <em>一向</em> 来 得 很 突然。<span class="trans">Yunnan's rainy season always comes suddenly.</span>
 
* 他 的 态度 <em>一向</em> 很 认真。<span class="trans">His attitude has always been very serious.</span>
 
* 他 的 态度 <em>一向</em> 很 认真。<span class="trans">His attitude has always been very serious.</span>
</div>\r\n一向 cannot be used with verbs involving changes or actions. In this case, [["All along" with "yizhi"|一直 should be used]]:\r\nSo we cannot say:
+
</div>
 +
 
 +
一向 cannot be used with verbs involving changes or actions. In this case, [["All along" with "yizhi"|一直 should be used]]:
 +
 
 +
So we cannot say:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
<ul>
 
<ul>
Line 10: Line 28:
 
<li class="x"> 他 <em>一向</em> 都 在 学 汉语.</li>
 
<li class="x"> 他 <em>一向</em> 都 在 学 汉语.</li>
 
</ul>
 
</ul>
</div>\r\n一向 indicates that a certain state has continued until the present. It cannot be used to express actions in the future. Again, 一直 can be used instead:\r\n<div class="liju">
+
</div>
 +
 
 +
一向 indicates that a certain state has continued until the present. It cannot be used to express actions in the future. Again, 一直 can be used instead:
 +
 
 +
<div class="liju">
 
<ul>
 
<ul>
 
<li class="x"> 你打算<em>一向</em>在上海工作吗?</li>
 
<li class="x"> 你打算<em>一向</em>在上海工作吗?</li>
 
</ul>
 
</ul>
</div>\r\n==See also==\r\n== Sources and  further reading ==\r\n=== Books ===
+
</div>
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 224-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]\r\n===Websites===
+
 
 +
==See also==
 +
 
 +
== Sources and  further reading ==
 +
 
 +
=== Books ===
 +
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 2]] (pp. 224-5) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276881/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0887276881 →buy]
 +
 
 +
===Websites===
 
* [http://wenku.baidu.com/view/066889f77c1cfad6195fa784.html ‘一向’与‘一直’的多角度分析]
 
* [http://wenku.baidu.com/view/066889f77c1cfad6195fa784.html ‘一向’与‘一直’的多角度分析]
* [http://home.meishichina.com/space-239977-do-blog-id-224383.html ‘一直’和‘一向’]\r\n[[Category: B2 grammar points]]
+
* [http://home.meishichina.com/space-239977-do-blog-id-224383.html ‘一直’和‘一向’]
 +
 
 +
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
 
{{Basic Grammar|一向|B2|一向 + V|他 做 事情 <em>一向</em> 踏实 。|grammar point|ASGACMNQ}}
 
{{Basic Grammar|一向|B2|一向 + V|他 做 事情 <em>一向</em> 踏实 。|grammar point|ASGACMNQ}}

Revision as of 08:59, 26 November 2013

一向 (yī xiàng) is generally used to express a habit, attitude, or ‘set way of things' has continued for a long period of time until the present.

Structure

Subject + 一向 + Habit/Attitude/etc.

Examples

  • 一向 是 个 好 学生,怎么 可能 会 作弊 呢?He's always been a good student, why would he possibly cheat?
  • 中国人 一向 把 红色 视为 吉祥 喜庆 的 颜色。Chinese people have always considered red to be a lucky and joyous color.
  • 云南 的 雨季 一向 来 得 很 突然。Yunnan's rainy season always comes suddenly.
  • 他 的 态度 一向 很 认真。His attitude has always been very serious.

一向 cannot be used with verbs involving changes or actions. In this case, 一直 should be used:

So we cannot say:

  • 中国 的经济 一向都在快速发展.
  • 一向 都 在 学 汉语.

一向 indicates that a certain state has continued until the present. It cannot be used to express actions in the future. Again, 一直 can be used instead:

  • 你打算一向在上海工作吗?

See also

Sources and further reading

Books

Websites