Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jiushi""

m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
(Undo revision 19202 by Parry (talk))
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}} \r\n就是 (jiùshì) is one of the many "even ifs". Like [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "jiusuan"|就算]] and [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.\r\n==Structure==\r\n<div class="jiegou">
+
{{Grammar Box}}  
 +
 
 +
就是 (jiùshì) is one of the many "even ifs". Like [[Expressing "Even if…" with "jishi"|即使]] , [[Expressing "Even if…" with "jiusuan"|就算]] and [[Expressing "Even if…" with "napa"|哪怕]] it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.
 +
 
 +
==Structure==
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 
就是 + Hypothetical Statement + 也 + Action
 
就是 + Hypothetical Statement + 也 + Action
</div>\r\n==Examples==\r\n<div class="liju">
+
</div>
 +
 
 +
==Examples==
 +
 
 +
<div class="liju">
 
*  <em>就是</em> 这 台 电脑 价格 上万,我  <em>也</em> 会 买。<span class="trans">Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.</span>
 
*  <em>就是</em> 这 台 电脑 价格 上万,我  <em>也</em> 会 买。<span class="trans">Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.</span>
 
*  <em>就是</em> 降温 了,我  <em>也</em> 要 穿 热裤,时尚 嘛!<span class="trans">Even if it's starting to get cooler, I'm still going to wear short shorts. It's the fad!</span>
 
*  <em>就是</em> 降温 了,我  <em>也</em> 要 穿 热裤,时尚 嘛!<span class="trans">Even if it's starting to get cooler, I'm still going to wear short shorts. It's the fad!</span>
 
*  <em>就是</em> 他 变成 一个 穷光蛋,我  <em>也</em> 愿意 跟 他 在 一起。<span class="trans">Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.</span>
 
*  <em>就是</em> 他 变成 一个 穷光蛋,我  <em>也</em> 愿意 跟 他 在 一起。<span class="trans">Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.</span>
</div>\r\nNote that the clause used after 就是 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used:\r\n<div class="liju">\r\n<ul>
+
</div>
 +
 
 +
Note that the clause used after 就是 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used:
 +
 
 +
<div class="liju">
 +
 
 +
<ul>
 
<li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 我 也 要 出去。</li>
 
<li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 我 也 要 出去。</li>
 
<li class="x">现在 <em>就是</em> 是 高峰期,我 也 要 出去。</li>
 
<li class="x">现在 <em>就是</em> 是 高峰期,我 也 要 出去。</li>
</ul>\r\n</div>\r\nIn the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 就是.\r\n==See also==
+
</ul>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 就是.
 +
 
 +
==See also==
 
*[[Expressing "even if…" with "jishi"]]
 
*[[Expressing "even if…" with "jishi"]]
 
*[[Expressing "even if…" with "jiusuan"]]
 
*[[Expressing "even if…" with "jiusuan"]]
*[[Expressing "even if…" with "napa"]]\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 153) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] \r\n[[Category: B2 grammar points]]
+
*[[Expressing "even if…" with "napa"]]
 +
 
 +
== Sources and further reading ==
 +
 
 +
=== Books ===
 +
 
 +
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 153) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]  
 +
 
 +
[[Category: B2 grammar points]]
 
{{Basic Grammar|就是|B2|就是……,也……|<em>就是</em> 天气 不 好 , 我 <em>也</em> 要 出去 玩 。|grammar point|ASGF1TQ2}}
 
{{Basic Grammar|就是|B2|就是……,也……|<em>就是</em> 天气 不 好 , 我 <em>也</em> 要 出去 玩 。|grammar point|ASGF1TQ2}}
 
{{Rel char|是}}
 
{{Rel char|是}}

Revision as of 09:14, 26 November 2013

就是 (jiùshì) is one of the many "even ifs". Like 即使 , 就算 and 哪怕 it is used to introduce a hypothetical statement, which can then disregarded with 也.

Structure

就是 + Hypothetical Statement + 也 + Action

Examples

  • 就是 这 台 电脑 价格 上万,我 会 买。Even if this computer's price is over 10,000 yuan, I'm still going to buy it.
  • 就是 降温 了,我 要 穿 热裤,时尚 嘛!Even if it's starting to get cooler, I'm still going to wear short shorts. It's the fad!
  • 就是 他 变成 一个 穷光蛋,我 愿意 跟 他 在 一起。Even if he were penniless, I would still be willing to be with him.

Note that the clause used after 就是 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used:

  • 现在 虽然 是 高峰期,但 我 也 要 出去。
  • 现在 就是 是 高峰期,我 也 要 出去。

In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 就是.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5