Difference between revisions of "Expressing close possession without "de""
Line 23: | Line 23: | ||
* <em>他 爸爸</em> 是 <em>我们 公司</em> 的 老板。<span class="trans">His dad is the boss of our company.</span> | * <em>他 爸爸</em> 是 <em>我们 公司</em> 的 老板。<span class="trans">His dad is the boss of our company.</span> | ||
* <em>你 姐姐</em> 很 难看 。<span class="trans">Your older sister is ugly.</span> | * <em>你 姐姐</em> 很 难看 。<span class="trans">Your older sister is ugly.</span> | ||
− | * <em>我 家</em> 还 有 一 个 妹妹 。<span class="trans">I also have a little sister | + | * <em>我 家</em> 还 有 一 个 妹妹 。<span class="trans">I also have a little sister in my family.</span> |
* <em>他们 儿子</em> 很 有名。<span class="trans">Their son is really famous.</span> | * <em>他们 儿子</em> 很 有名。<span class="trans">Their son is really famous.</span> | ||
* <em>我 女儿</em> 会 说话 了。<span class="trans">My daughter can talk now.</span> | * <em>我 女儿</em> 会 说话 了。<span class="trans">My daughter can talk now.</span> |
Revision as of 07:20, 6 December 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Sometimes you don't need 的 (de) to indicate certain especially close relationships.
Structure
Normally possession is expressed with the particle 的. However, in some cases you can omit 的. This happens when the possession is about:
- A close personal relationship (family, close friends, boyfriends/girlfriends)
- An institutional or organizational relationship (school, work)
In these cases 的 should be omitted (that is, it doesn't sound as natural if you leave it in).
Examples
- 这 是 我 家。This is my home.
- 这 是 我 女朋友。 This is my girlfriend.
- 我 妈妈 每天 都 做饭。My mom cooks every day.
- 我们 学校 很 大。Our school is big.
- 我们 公司 在 西安。Our company is in Xi'an.
- 他 爸爸 是 我们 公司 的 老板。His dad is the boss of our company.
- 你 姐姐 很 难看 。Your older sister is ugly.
- 我 家 还 有 一 个 妹妹 。I also have a little sister in my family.
- 他们 儿子 很 有名。Their son is really famous.
- 我 女儿 会 说话 了。My daughter can talk now.
If 的 was used in the above examples, it would create a sense of distance between the two, and possibly even imply that the relationship is not particularly close.