Difference between revisions of "Expressing "just now" with "gangcai""
m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ") |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
== Structure == | == Structure == | ||
− | This grammar structure is pretty straightforward. Similar to the English "just now," you put it right before the verb. | + | This grammar structure is pretty straightforward. Similar to the English "just now," you put it right before the verb. It can also come before the subject or after the subject. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 你 <em>刚才</em> <strong>说</strong> 什么 了? |
− | * <em>刚才</em> | + | * 你们 <em>刚才</em> <strong>做</strong> 什么 了? |
− | * | + | * 他 <em>刚才</em> <strong>喝</strong> 了 一 瓶 可乐。 |
− | *<em>刚才</em> | + | * 不好意思,我 <em>刚才</em> <strong>出去</strong> 了。<span class="trans">I'm sorry, I just now stepped out.</span> |
− | * | + | * 宝宝 <em>刚才</em> <strong>笑</strong> 了。<span class="trans">The baby just now laughed.</span> |
− | *<em>刚才</em> | + | * <em>刚才</em> 你<strong>去</strong> 哪儿 了?<span class="trans">Just now where did you go?</span> |
− | * | + | * <em>刚才</em> 我 <strong> 吃</strong> 了 一个 冰淇淋。<span class="trans">Just now I ate an ice cream.</span> |
− | * | + | * <em>刚才</em> 我 <strong>去</strong> 洗手间 了。<span class="trans">Just now I went to the washroom.</span> |
− | *<em>刚才</em> 我 | + | * <em>刚才</em> 我 <strong>开会</strong> 了。 |
− | *<em>刚才</em> 一 个 女孩儿 来 这里 找 | + | * <em>刚才</em> 一 个 女孩儿 <strong>来</strong> 这里 找 你 了。<span class="trans">Just now a girl came here looking for you.</span> |
+ | |||
</div> | </div> | ||
Line 43: | Line 44: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|刚才|A2|刚才 + | + | {{Basic Grammar|刚才|A2|刚才 + Verb|你 <em>刚才</em> <strong>说</strong> 什么 了?|grammar point|ASGQ1KOY}} |
{{Rel char|刚}} | {{Rel char|刚}} | ||
{{Similar| "Just" with "gang"}} | {{Similar| "Just" with "gang"}} | ||
Line 52: | Line 53: | ||
{{POS|Nouns}} | {{POS|Nouns}} | ||
{{Translation|just}} | {{Translation|just}} | ||
+ | {{Translation|just now}} |
Revision as of 07:18, 20 February 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In order to say that something "just now" occurred, use the time noun 刚才 (gāngcái). It can be placed in front of the verb or the subject of a statement.
Structure
This grammar structure is pretty straightforward. Similar to the English "just now," you put it right before the verb. It can also come before the subject or after the subject.
刚才 + Verb
Examples
- 你 刚才 说 什么 了?
- 你们 刚才 做 什么 了?
- 他 刚才 喝 了 一 瓶 可乐。
- 不好意思,我 刚才 出去 了。I'm sorry, I just now stepped out.
- 宝宝 刚才 笑 了。The baby just now laughed.
- 刚才 你去 哪儿 了?Just now where did you go?
- 刚才 我 吃 了 一个 冰淇淋。Just now I ate an ice cream.
- 刚才 我 去 洗手间 了。Just now I went to the washroom.
- 刚才 我 开会 了。
- 刚才 一 个 女孩儿 来 这里 找 你 了。Just now a girl came here looking for you.
See also
- Comparing "gang" and "gangcai"
- Explaining results with "suoyi"
- Cause and effect with "yinwei" and "suoyi"
- Stating the effect before the cause (advanced article)
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 217)→buy