Difference between revisions of "Complement "-zhao""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
(pinyin test)
Line 18: Line 18:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 宝宝 刚 睡 <em>着</em>。<span class="trans">The baby just fell asleep.</span>
+
* 宝宝 刚 睡 <em>着</em>。<span class='pinyin'>Bǎobǎo gāng shùi <em>zhāo</em>?</span> <span class="trans">The baby just fell asleep.</span>
* 你 的 手机 找 <em>着</em> 了 吗?<span class="trans">Did you find your cell phone?</span>
+
* 你 的 手机 找 <em>着</em> 了 吗?<span class='pinyin'>Nǐ de shǒujī zhǎo <em>zhāo</em> le ma?</span> <span class="trans">Did you find your cell phone?</span>
* 火鸡 买 <em>着</em> 了 吗?<span class="trans">Did you buy the turkey?</span>
+
* 火鸡 买 <em>着</em> 了 吗?<span class='pinyin'>Hǔojī mǎi <em>zhāo</em> le ma?</span> <span class="trans">Did you buy the turkey?</span>
* 你 看 <em>着</em> 他 了 吗?在 哪儿?<span class="trans">Did you see him? Where?</span>
+
* 你 看 <em>着</em> 他 了 吗?<span class='pinyin'>Nǐ kān <em>zhāo</em> tā le ma?</span> 在 哪儿?<span class="trans">Did you see him? Where?</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 05:02, 6 March 2014

Chinese-grammar-wiki-zhe.jpg


When used as a resultative complement, 着 (zháo) expresses that the action has reached it's purpose or has had an outcome. It can also be used as a potential complement, meaning "able to".

Resultative Complement

Structure

All you have to do is put 着 after the verb. Remember that it should be something that you can reach or achieve. It could be a purpose, or it can be producing an outcome or an influence.

Verb + 着

Examples

  • 宝宝 刚 睡 Bǎobǎo gāng shùi zhāo? The baby just fell asleep.
  • 你 的 手机 找 了 吗?Nǐ de shǒujī zhǎo zhāo le ma? Did you find your cell phone?
  • 火鸡 买 了 吗?Hǔojī mǎi zhāo le ma? Did you buy the turkey?
  • 你 看 他 了 吗?Nǐ kān zhāo tā le ma? 在 哪儿?Did you see him? Where?

Potential Complement

Structure

Verb + 得/不 + 着

When used with 得 (or 不) 住 functions as a potential complement , and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question. This is like saying "(verb) able to reach" or “(verb) not able to reach"

Examples

  • 晚上 我 睡 不 着 的 时候 就 看书。Last night, when I wasn't able to get to sleep, I read a book.
  • 我 的 手机 找 不 着 了。I wasn't able to find my cell phone.
  • 这么 晚 了,能 买 得 着 吗?It's so late, could you buy it?
  • 看 得 着 他 吗?他 在 哪儿?Were you able to see him? Where is he?

See also

Sources and further reading

Books

HSK5