Jump to: navigation, search

Resultative complement "zhu"

When used as a resultative complement, 住 (zhù) can meaning "to stop" or "tightly." It can also be used as a potential complement, meaning "able to."

Resultative Complement


Verb + 住


Here 住 is used to express a "coming to a halt."

  • 这 辆 破 车 堵住 了 整 条 路。These two cars are blocking the entire road.
  • 站住!你 不 能 走!Stop! You can't go!
  • 我 意识 到 自己 说 得 太 多 了,所以 马上 打住 了。I realized I had said too much, so I stopped right away.
  • 快点 打 电话 让 维修工 过来 帮 我们 止住 水。We quickly called the maintenance man to help us stop the leak.

Here 住 is used to express undertaking an action "firmly" or "tightly"

  • 你 必须 抓住 重点。You must hold tightly.
  • 长辈 给 你 传授 的 经验 一定 要 记住The elder gave you some advice. You'd better remember it.
  • 看住 你 的 小 狗,别 让 它 乱 跑。Keep an eye on your dog. Don't let him just run around.

Potential Complement


Verb + 得 / 不 + 住

When used with 得 (or 不) 住 functions as a potential complement , and denotes that one's one's ability is up (or not) to the task in question:


  • 忍 不 住 哭了。I can't stop myself from crying.
  • 这 个 人 你 留 不 住,他 不 会 永远 呆 在 这里。You can't keep this person here, he can't stay forever.
  • 连续 工作 这么 长 时间,你 撑 得 住 吗?Working for such a long time straight, can you bear it?
  • 如果 你 抓 得 住 她 的心,只能 说明 你 很 幸运。If you can catch her heart, then you are very lucky.

See also

Sources and further reading