Difference between revisions of "Expressing "all along" with "yizhi""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
Expressing "all along" with 一直 (yīzhí) is not complicated. Character for character, it literally means "one straight," and is similar to saying "constantly."
+
一直 (yīzhí) literally translates to "one straight."  一直 (yīzhí) can be used to express that you are doing something continuously, have been continuously doing something since a certain time, and something will continuously happen in the future.
  
 
== Structure ==
 
== Structure ==
Line 11: Line 11:
 
</div>
 
</div>
  
To break it down, 一直 (yīzhí) means "straight" or "constantly”. You use this word to express that you are doing something continuously, or continuously doing something since a certain time.  This means that something occurred (or someone did an action) and it kept occurring, so 一直 (yīzhí) is used to express this continuous action. It’s important to note that this point in time doesn't necessarily have to be in the past, therefore 一直 (yīzhí) can be used to say something “will happen continuously” in the future.
+
Also note that although 一直 (yīzhí) means "continuously," it is frequently more natural to use the word "[[always]]" in the English translation.
 
 
Also note that although 一直 (yīzhí) means "continuously," it's frequently more natural to use the word "[[always]]" in the English translation.
 
  
 
== Examples ==
 
== Examples ==

Revision as of 07:28, 16 June 2015

一直 (yīzhí) literally translates to "one straight."  一直 (yīzhí) can be used to express that you are doing something continuously, have been continuously doing something since a certain time, and something will continuously happen in the future.

Structure

This structure expresses the continuation of an action or a circumstance.

Subject + 一直 + Predicate

Also note that although 一直 (yīzhí) means "continuously," it is frequently more natural to use the word "always" in the English translation.

Examples

  • 一直 很 忙 。("Always" is more natural than "continuously.")yīzhí hěn máng. I am always very busy.
  • 北京 的 空气 一直 很 不 好 。 Běijīng de kōngqì yīzhí hěn bù hǎo. The air in Beijing has been bad for a while.
  • 一直 很 喜欢 上海 。 yīzhí hěn xǐhuan Shànghǎi. She has always liked Shanghai a lot.
  • 一直 很 爱 你 ! yīzhí hěn ài nǐ! I've always loved you a lot!
  • 你 会 一直 学 中文 吗 ? Nǐ huì yīzhí xué Zhōngwén ma? Will you always continue studying Chinese?
  • 一直 想 在 中国 做 老师 。 yīzhí xiǎng zài Zhōngguó zuò lǎoshī. I've always wanted to be a teacher in China.
  • 从 早上 七点 到 晚上 十点 , 我 一直 在 工作 。 Cóng zǎoshang qīdiǎn dào wǎnshang shídiǎn, wǒ yīzhí zài gōngzuò. From 7:00 in the morning till 10:00 in the evening, I am continuously working.
  • 18 岁 以后 , 他 一直 一个人 住 。 Shíbā suì yǐhòu, tā yīzhí yīgèrén zhù. Since he was 18, he has always lived alone.
  • 一直 在 现在 的 公司 里 工作 。 yīzhí zài xiànzài de gōngsī lǐ gōngzuò. I've always worked at this company.
  • 从 这里 一直 走 , 你 会 看 到 一 个 大 公园 。 Cóng zhèlǐ yīzhí zǒu, nǐ huì kàndào yī gè dà gōngyuán. From here keep walking straight, you will see a big park.

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries