Difference between revisions of "Using the verb "qu""

m
Line 20: Line 20:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 我 <em>去</em> 学校。<span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> xuéxiào.</span><span class="trans">I go to school. / I'm going to school.</span>
+
* 我 <em>去</em> 学校。<span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> xuéxiào.</span><span class="trans">I go to school. / I'm going to school.</span>
* 他 <em>去</em> 图书馆 。 <span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Tā <em>qù </em> túshū guǎn.</span><span class="trans">He goes to the library. / He's going to the library.</span>
+
* 他 <em>去</em> 图书馆 。 <span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Tā <em>qù</em> túshū guǎn.</span><span class="trans">He goes to the library. / He's going to the library.</span>
* 她 <em>去</em> 邮局 。 <span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Tā <em>qù </em> yóujú.</span><span class="trans">She goes to the post office. / She's going to the post office.</span>
+
* 她 <em>去</em> 邮局 。 <span class="expl">(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent)</span><span class="pinyin">Tā <em>qù</em> yóujú.</span><span class="trans">She goes to the post office. / She's going to the post office.</span>
* 我 <em>去</em> 公司 。<span class="expl">(公司 literally means "company" but is often used to mean "office.")</span><span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> gōngsī.</span><span class="trans">I'm going to the office.</span>
+
* 我 <em>去</em> 公司 。<span class="expl">(公司 literally means "company" but is often used to mean "office.")</span><span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> gōngsī.</span><span class="trans">I'm going to the office.</span>
* 我 <em>去</em> 洗手间。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> xǐshǒujiān.</span><span class="trans">I go to the bathroom. / I'm going to the bathroom.</span>
+
* 我 <em>去</em> 洗手间。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> xǐshǒujiān.</span><span class="trans">I go to the bathroom. / I'm going to the bathroom.</span>
* 下午 我 会 <em>去</em> 超市。<span class="expl">(会 is used here to indicate the future.)</span><span class="pinyin">Xiàwǔ wǒ huì <em>qù </em> chāoshì.</span><span class="trans">In the afternoon, I'll go to the supermarket.</span>
+
* 下午 我 会 <em>去</em> 超市。<span class="expl">(会 is used here to indicate the future.)</span><span class="pinyin">Xiàwǔ wǒ huì <em>qù</em> chāoshì.</span><span class="trans">In the afternoon, I'll go to the supermarket.</span>
* 我们 现在 <em>去</em> 公园。<span class="pinyin">Wǒmen xiànzài <em>qù </em> gōngyuán.</span><span class="trans">We're going to the park now.</span>
+
* 我们 现在 <em>去</em> 公园。<span class="pinyin">Wǒmen xiànzài <em>qù</em> gōngyuán.</span><span class="trans">We're going to the park now.</span>
* 晚上 十 点 我们  <em>去</em> 酒吧 。你 去 吗 ?<span class="expl">(Again, expressing intent, using 去 by itself)</span><span class="pinyin">Wǎnshàng shí diǎn wǒmen <em>qù </em> jiǔbā. Nǐ qù ma?</span><span class="trans">At 10pm we're going to the bar. Are you going?</span>
+
* 晚上 十 点 我们  <em>去</em> 酒吧 。你 去 吗 ?<span class="expl">(Again, expressing intent, using 去 by itself)</span><span class="pinyin">Wǎnshàng shí diǎn wǒmen <em>qù</em> jiǔbā. Nǐ qù ma?</span><span class="trans">At 10pm we're going to the bar. Are you going?</span>
* 我们 <em>去</em> 那 个 中国 餐厅 吧。<span class="pinyin">Wǒmen <em>qù </em> nàgè Zhōngguó cāntīng ba.</span><span class="trans">Let's go to that Chinese restaurant.</span>
+
* 我们 <em>去</em> 那 个 中国 餐厅 吧。<span class="pinyin">Wǒmen <em>qù</em> nàgè Zhōngguó cāntīng ba.</span><span class="trans">Let's go to that Chinese restaurant.</span>
* 我 想 <em>去</em> 中国。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>qù </em> Zhōngguó.</span><span class="trans">I'd like to go to China.</span>
+
* 我 想 <em>去</em> 中国。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>qù</em> Zhōngguó.</span><span class="trans">I'd like to go to China.</span>
* 我 太太 想 <em>去</em> 泰国。<span class="pinyin">Wǒ tàitài xiǎng <em>qù </em> Tàiguó.</span><span class="trans">My wife would like to go to Thailand.</span>
+
* 我 太太 想 <em>去</em> 泰国。<span class="pinyin">Wǒ tàitài xiǎng <em>qù</em> Tàiguó.</span><span class="trans">My wife would like to go to Thailand.</span>
* 昨天 我 <em>去</em> 了 那里。<span class="expl">(了 is used here to express a completed action.)</span><span class="pinyin">Zuótiān wǒ <em>qù </em> le nàlǐ.</span><span class="trans">I went there yesterday.</span>
+
* 昨天 我 <em>去</em> 了 那里。<span class="expl">(了 is used here to express a completed action.)</span><span class="pinyin">Zuótiān wǒ <em>qù</em> le nàlǐ.</span><span class="trans">I went there yesterday.</span>
* 去年 我 <em>去</em> 了 北京。<span class="expl">(了 is used here to express a completed action.)</span><span class="pinyin">Qùnián wǒ <em>qù </em> le Běijīng.</span><span class="trans">Last year I went to Beijing.</span>
+
* 去年 我 <em>去</em> 了 北京。<span class="expl">(了 is used here to express a completed action.)</span><span class="pinyin">Qùnián wǒ <em>qù</em> le Běijīng.</span><span class="trans">Last year I went to Beijing.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 40: Line 40:
  
 
<ul class="dialog">
 
<ul class="dialog">
<li><span class="speaker">A:</span> 你 <em>去</em> <strong>哪儿</strong> ?<span class="pinyin">Nǐ <em>qù </em> <strong>nǎ'er </strong>?</span><span class="trans">Where are you going?</span></li>
+
<li><span class="speaker">A:</span> 你 <em>去</em> <strong>哪儿</strong> ?<span class="pinyin">Nǐ <em>qù</em> <strong>nǎ'er </strong>?</span><span class="trans">Where are you going?</span></li>
<li><span class="speaker">B:</span> 我 <em>去</em> <strong>学校</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> <strong>xuéxiào </strong>.</span><span class="trans">I am going to school.</span></li>
+
<li><span class="speaker">B:</span> 我 <em>去</em> <strong>学校</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> <strong>xuéxiào </strong>.</span><span class="trans">I am going to school.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul class="dialog">
 
<ul class="dialog">
<li><span class="speaker">B:</span> 你 <em>去</em> 晚会 <strong>吗</strong>?<span class="pinyin">Nǐ <em>qù </em> wǎnhuì <strong>ma </strong>?</span><span class="trans">Are you going to the party?</span></li>
+
<li><span class="speaker">B:</span> 你 <em>去</em> 晚会 <strong>吗</strong>?<span class="pinyin">Nǐ <em>qù</em> wǎnhuì <strong>ma </strong>?</span><span class="trans">Are you going to the party?</span></li>
<li><span class="speaker">A:</span> 我 去。<span class="expl">(literally, "I'm going.")</span><span class="pinyin">Wǒ qù.</span><span class="trans">Yes.</span></li>
+
<li><span class="speaker">A:</span> 我 <em>去</em>。<span class="expl">(literally, "I'm going.")</span><span class="pinyin">Wǒ <em></em>.</span><span class="trans">Yes.</span></li>
 
</ul>
 
</ul>
  
Line 67: Line 67:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 我 <em>去</em> 工作 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> gōngzuò.</span><span class="trans">I'm going to work.</span>
+
* 我 <em>去</em> 工作 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> gōngzuò.</span><span class="trans">I'm going to work.</span>
* 他 <em>去</em> 上课 。<span class="pinyin">Tā <em>qù </em> shàngkè.</span><span class="trans">He's going to class.</span>
+
* 他 <em>去</em> 上课 。<span class="pinyin">Tā <em>qù</em> shàngkè.</span><span class="trans">He's going to class.</span>
* 他们 <em>去</em> 买 衣服 。<span class="pinyin">Tāmen <em>qù </em> mǎi yīfú.</span><span class="trans">They are going to buy clothes. </span>
+
* 他们 <em>去</em> 买 衣服 。<span class="pinyin">Tāmen <em>qù</em> mǎi yīfú.</span><span class="trans">They are going to buy clothes. </span>
* 我 <em>去</em> 看 书 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> kànshū.</span><span class="trans">I'm going to (go) read a book.</span>
+
* 我 <em>去</em> 看 书 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> kànshū.</span><span class="trans">I'm going to (go) read a book.</span>
* 你 <em>去</em> 告诉 他 。<span class="pinyin">Nǐ <em>qù </em> gàosù tā.</span><span class="trans">You'll go tell him.</span>
+
* 你 <em>去</em> 告诉 他 。<span class="pinyin">Nǐ <em>qù</em> gàosù tā.</span><span class="trans">You'll go tell him.</span>
* 我 <em>去</em> 做 饭 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù </em> zuò fàn.</span><span class="trans">I'll go cook.</span>
+
* 我 <em>去</em> 做 饭 。<span class="pinyin">Wǒ <em>qù</em> zuò fàn.</span><span class="trans">I'll go cook.</span>
* 很 多 人 <em>去</em> 看 电影。<span class="pinyin">Hěnduō rén <em>qù </em> kàn diànyǐng.</span><span class="trans">A lot of people are going to watch a movie.</span>
+
* 很 多 人 <em>去</em> 看 电影。<span class="pinyin">Hěnduō rén <em>qù</em> kàn diànyǐng.</span><span class="trans">A lot of people are going to watch a movie.</span>
* 我 想 <em>去</em> 游泳 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>qù </em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I'd like to go swimming.</span>
+
* 我 想 <em>去</em> 游泳 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng <em>qù</em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I'd like to go swimming.</span>
* 我们 <em>去</em> 旅游 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>qù </em> lǚyóu ba.</span><span class="trans">Let's go travel.</span>
+
* 我们 <em>去</em> 旅游 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>qù</em> lǚyóu ba.</span><span class="trans">Let's go travel.</span>
* 九 点 <em>去</em> 开会 。<span class="pinyin">Jiǔ diǎn <em>qù </em> kāihuì.</span><span class="trans">At 9 o'clock, we'll (go) have the meeting.</span>
+
* 九 点 <em>去</em> 开会 。<span class="pinyin">Jiǔ diǎn <em>qù</em> kāihuì.</span><span class="trans">At 9 o'clock, we'll (go) have the meeting.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 09:37, 14 July 2015

Chinese-grammar-wiki-qu.jpg

You can use 去 (qù) for talking about travelling. It's pretty easy to get a handle on this verb. The only trick is getting used to not saying "to" before the destination.

去 with just a Place

The verb 去 (qù) means "to go," and is an easy way to talk about going to places.

Structure

Subject + 去 + Place

Notice that you don't need a word to express "to."

Examples

  • 学校。(Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent) xuéxiào.I go to school. / I'm going to school.
  • 图书馆 。 (Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent) túshū guǎn.He goes to the library. / He's going to the library.
  • 邮局 。 (Present tense 去 often translates most naturally into an "-ing" form in English, expressing intent) yóujú.She goes to the post office. / She's going to the post office.
  • 公司 。(公司 literally means "company" but is often used to mean "office.") gōngsī.I'm going to the office.
  • 洗手间。 xǐshǒujiān.I go to the bathroom. / I'm going to the bathroom.
  • 下午 我 会 超市。(会 is used here to indicate the future.)Xiàwǔ wǒ huì chāoshì.In the afternoon, I'll go to the supermarket.
  • 我们 现在 公园。Wǒmen xiànzài gōngyuán.We're going to the park now.
  • 晚上 十 点 我们 酒吧 。你 去 吗 ?(Again, expressing intent, using 去 by itself)Wǎnshàng shí diǎn wǒmen jiǔbā. Nǐ qù ma?At 10pm we're going to the bar. Are you going?
  • 我们 那 个 中国 餐厅 吧。Wǒmen nàgè Zhōngguó cāntīng ba.Let's go to that Chinese restaurant.
  • 我 想 中国。Wǒ xiǎng Zhōngguó.I'd like to go to China.
  • 我 太太 想 泰国。Wǒ tàitài xiǎng Tàiguó.My wife would like to go to Thailand.
  • 昨天 我 了 那里。(了 is used here to express a completed action.)Zuótiān wǒ le nàlǐ.I went there yesterday.
  • 去年 我 了 北京。(了 is used here to express a completed action.)Qùnián wǒ le Běijīng.Last year I went to Beijing.

You can also use 去 (qù) for asking questions. (Note the use of question words and question particles.)

  • A: 哪儿 nǎ'er ?Where are you going?
  • B: 学校 xuéxiào .I am going to school.
  • B: 晚会 wǎnhuì ma ?Are you going to the party?
  • A:(literally, "I'm going.").Yes.

When answering a yes-no question that uses 去 (qù) you don't need anything following it. However, it's important to note that you cannot just use 去 (qù) when there is no context.

去 with a Verb

The "place" can also be some sort of action. The structure then means "go to do (something)," and "go and do (something)."

Structure

Subject + 去 + Verb

Examples

  • 工作 。 gōngzuò.I'm going to work.
  • 上课 。 shàngkè.He's going to class.
  • 他们 买 衣服 。Tāmen mǎi yīfú.They are going to buy clothes.
  • 看 书 。 kànshū.I'm going to (go) read a book.
  • 告诉 他 。 gàosù tā.You'll go tell him.
  • 做 饭 。 zuò fàn.I'll go cook.
  • 很 多 人 看 电影。Hěnduō rén kàn diànyǐng.A lot of people are going to watch a movie.
  • 我 想 游泳 。Wǒ xiǎng yóuyǒng.I'd like to go swimming.
  • 我们 旅游 吧 。Wǒmen lǚyóu ba.Let's go travel.
  • 九 点 开会 。Jiǔ diǎn kāihuì.At 9 o'clock, we'll (go) have the meeting.

See also

Sources and further reading

Books