Difference between revisions of "Expressing a learned skill with "hui""
m |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 <em>会</em> 说 中文。<span class="pinyin">Tā <em>huì </em> shuō Zhōngwén.</span><span class="trans">He can speak Chinese.</span> | + | * 他 <em>会</em> 说 中文。<span class="pinyin">Tā <em>huì</em> shuō Zhōngwén.</span><span class="trans">He can speak Chinese.</span> |
− | * 我 <em>会</em> 开 车。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì </em> kāichē.</span><span class="trans">I can drive a car.</span> | + | * 我 <em>会</em> 开 车。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> kāichē.</span><span class="trans">I can drive a car.</span> |
− | * 我 <em>会</em> 做 饭。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì </em> zuò fàn.</span><span class="trans">I can cook food.</span> | + | * 我 <em>会</em> 做 饭。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> zuò fàn.</span><span class="trans">I can cook food.</span> |
− | * 她 <em>会</em> 做 中国 菜。<span class="pinyin">Tā <em>huì </em> zuò Zhōngguó cài.</span><span class="trans">She can cook Chinese food.</span> | + | * 她 <em>会</em> 做 中国 菜。<span class="pinyin">Tā <em>huì</em> zuò Zhōngguó cài.</span><span class="trans">She can cook Chinese food.</span> |
− | * 我 <em>会</em> 画画。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì </em> huà huà.</span><span class="trans">I can paint.</span> | + | * 我 <em>会</em> 画画。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> huà huà.</span><span class="trans">I can paint.</span> |
− | * 我<em>会</em> 游泳。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì </em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I can swim.</span> | + | * 我<em>会</em> 游泳。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I can swim.</span> |
− | * 我 <em>会</em> 用 电脑。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì </em> yòng diànnǎo.</span><span class="trans">I can use a computer.</span> | + | * 我 <em>会</em> 用 电脑。<span class="pinyin">Wǒ <em>huì</em> yòng diànnǎo.</span><span class="trans">I can use a computer.</span> |
− | * 狗 <em>会</em> 唱 歌 吗?<span class="pinyin">Gǒu <em>huì </em> chànggē ma?</span><span class="trans">Dog can sing?</span> | + | * 狗 <em>会</em> 唱 歌 吗?<span class="pinyin">Gǒu <em>huì</em> chànggē ma?</span><span class="trans">Dog can sing?</span> |
− | * 你 <em>会</em>喝 酒 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì </em>hējiǔ ma?</span><span class="trans">Can you drink alcohol?</span> | + | * 你 <em>会</em>喝 酒 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em>hējiǔ ma?</span><span class="trans">Can you drink alcohol?</span> |
− | * 你 <em>会</em> 做 三明治 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì </em> zuò sānmíngzhì ma?</span><span class="trans">Can you make a sandwich?</span> | + | * 你 <em>会</em> 做 三明治 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>huì</em> zuò sānmíngzhì ma?</span><span class="trans">Can you make a sandwich?</span> |
</div> | </div> | ||
Line 44: | Line 44: | ||
</div> | </div> | ||
− | Again, this is the simplest way to express the lack of a learned ability. | + | Again, this is the simplest way to express the lack of a learned ability. Also, due to tone change rules for "不" (bù), the phrase "不会" (bù huì) is actually read as "bú huì". |
=== Examples === | === Examples === | ||
Line 50: | Line 50: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 <em>不会</em> 说 中文。<span class="pinyin">Tā <em>bù huì </em> shuō Zhōngwén.</span><span class="trans">He can't speak Chinese.</span> | + | * 他 <em>不会</em> 说 中文。<span class="pinyin">Tā <em>bù huì</em> shuō Zhōngwén.</span><span class="trans">He can't speak Chinese.</span> |
− | * 我 <em>不会</em> 开车。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì </em> kāichē.</span><span class="trans">I can't drive.</span> | + | * 我 <em>不会</em> 开车。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì</em> kāichē.</span><span class="trans">I can't drive.</span> |
− | * 我 <em>不会</em> 做 饭。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì </em> zuò fàn.</span><span class="trans">I can't cook food.</span> | + | * 我 <em>不会</em> 做 饭。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì</em> zuò fàn.</span><span class="trans">I can't cook food.</span> |
− | * 她 <em>不会</em> 做 中国 菜。<span class="pinyin">Tā <em>bù huì </em> zuò Zhōngguó cài.</span><span class="trans">She can't cook Chinese food.</span> | + | * 她 <em>不会</em> 做 中国 菜。<span class="pinyin">Tā <em>bù huì</em> zuò Zhōngguó cài.</span><span class="trans">She can't cook Chinese food.</span> |
− | * 我 <em>不会</em> 画画。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì </em> huà huà.</span><span class="trans">I can't paint.</span> | + | * 我 <em>不会</em> 画画。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì</em> huà huà.</span><span class="trans">I can't paint.</span> |
− | * 我 <em>不会</em> 游泳。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì </em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I can't swim.</span> | + | * 我 <em>不会</em> 游泳。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù huì</em> yóuyǒng.</span><span class="trans">I can't swim.</span> |
− | * 我 奶奶 <em>不会</em> 用 电脑。<span class="pinyin">Wǒ nǎinai <em>bù huì </em> yòng diànnǎo.</span><span class="trans">My grandmother can't use a computer.</span> | + | * 我 奶奶 <em>不会</em> 用 电脑。<span class="pinyin">Wǒ nǎinai <em>bù huì</em> yòng diànnǎo.</span><span class="trans">My grandmother can't use a computer.</span> |
− | * 狗 <em>不会</em> 唱 歌。<span class="pinyin">Gǒu <em>bù huì </em> chànggē.</span><span class="trans">Dogs can't sing.</span> | + | * 狗 <em>不会</em> 唱 歌。<span class="pinyin">Gǒu <em>bù huì</em> chànggē.</span><span class="trans">Dogs can't sing.</span> |
− | * 你 <em>不会</em> 喝 酒 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù huì </em> hējiǔ ma?</span><span class="trans">Can't you drink alcohol?</span> | + | * 你 <em>不会</em> 喝 酒 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù huì</em> hējiǔ ma?</span><span class="trans">Can't you drink alcohol?</span> |
− | * 你 <em>不会</em> 做 三明治 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù huì </em> zuò sānmíngzhì ma?</span><span class="trans">Can't you make a sandwich?</span> | + | * 你 <em>不会</em> 做 三明治 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù huì</em> zuò sānmíngzhì ma?</span><span class="trans">Can't you make a sandwich?</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 09:43, 14 July 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The verb 会 (huì) can be used to express an ability that has been learned (a skill). In this case 会 (huì) is an auxiliary verb.
Contents
Structure
The basic structure for 会 (huì) is:
Subject + 会 + Verb + Object
This structure is the easiest way to express all kinds of skills, from languages, to sports, to skills in daily life such as cooking, and driving.
Examples
- 他 会 说 中文。He can speak Chinese.
- 我 会 开 车。I can drive a car.
- 我 会 做 饭。I can cook food.
- 她 会 做 中国 菜。She can cook Chinese food.
- 我 会 画画。I can paint.
- 我会 游泳。I can swim.
- 我 会 用 电脑。I can use a computer.
- 狗 会 唱 歌 吗?Dog can sing?
- 你 会喝 酒 吗?Can you drink alcohol?
- 你 会 做 三明治 吗?Can you make a sandwich?
Negating 会 sentences
Structure
会 (huì) sentences are negated with 不 (bù), which is inserted in front of 会 (huì):
Subject + 不 + 会 + Verb + Object
Again, this is the simplest way to express the lack of a learned ability. Also, due to tone change rules for "不" (bù), the phrase "不会" (bù huì) is actually read as "bú huì".
Examples
- 他 不会 说 中文。He can't speak Chinese.
- 我 不会 开车。I can't drive.
- 我 不会 做 饭。I can't cook food.
- 她 不会 做 中国 菜。She can't cook Chinese food.
- 我 不会 画画。I can't paint.
- 我 不会 游泳。I can't swim.
- 我 奶奶 不会 用 电脑。My grandmother can't use a computer.
- 狗 不会 唱 歌。Dogs can't sing.
- 你 不会 喝 酒 吗?Can't you drink alcohol?
- 你 不会 做 三明治 吗?Can't you make a sandwich?
Note that if we say 我不能说中文 (wǒ bùnéng shuō Zhōngwén), the speaker is saying that he can't speak Chinese for some reason other than his own ability, perhaps because speaking Chinese in English class is forbidden.
See also
Sources and further reading
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 219-20) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 160-1, 200) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 185-7, 228) →buy