Difference between revisions of "Measure word "ge""
m |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 一 <em>个</em> 球 <span class="pinyin">Yī <em>gè </em> qiú</span><span class="trans">one ball</span> | + | * 一 <em>个</em> 球 <span class="pinyin">Yī <em>gè</em> qiú</span><span class="trans">one ball</span> |
− | * 两 <em>个</em> 人 <span class="expl">(If you're wondering why it's 两 and not 二,see our article on [["Er" and "liang"]])</span><span class="pinyin">Liǎng <em>gè </em> rén</span><span class="trans">two people</span> | + | * 两 <em>个</em> 人 <span class="expl">(If you're wondering why it's 两 and not 二,see our article on [["Er" and "liang"]])</span><span class="pinyin">Liǎng <em>gè</em> rén</span><span class="trans">two people</span> |
− | * 三 <em>个</em> 苹果 <span class="pinyin">Sān <em>gè </em> píngguǒ</span><span class="trans">three apples</span> | + | * 三 <em>个</em> 苹果 <span class="pinyin">Sān <em>gè</em> píngguǒ</span><span class="trans">three apples</span> |
− | * 四 <em>个</em> 三明治 <span class="pinyin">Sì <em>gè </em> sānmíngzhì</span><span class="trans">four sandwiches</span> | + | * 四 <em>个</em> 三明治 <span class="pinyin">Sì <em>gè</em> sānmíngzhì</span><span class="trans">four sandwiches</span> |
− | * 五 <em>个</em> 星期 <span class="pinyin">Wǔ <em>gè </em> xīngqī</span><span class="trans">five weeks</span> | + | * 五 <em>个</em> 星期 <span class="pinyin">Wǔ <em>gè</em> xīngqī</span><span class="trans">five weeks</span> |
− | * 六 <em>个</em> 杯子 <span class="pinyin">Liù <em>gè </em> bēizi</span><span class="trans">six cups/glasses</span> | + | * 六 <em>个</em> 杯子 <span class="pinyin">Liù <em>gè</em> bēizi</span><span class="trans">six cups/glasses</span> |
− | * 七 <em>个</em> 女朋友<span class="pinyin">Qī <em>gè </em> nǚ péngyǒu</span><span class="trans">seven girlfriends</span> | + | * 七 <em>个</em> 女朋友<span class="pinyin">Qī <em>gè</em> nǚ péngyǒu</span><span class="trans">seven girlfriends</span> |
− | * 八 十 <em>个</em> 小孩 <span class="pinyin">Bāshí <em>gè </em> xiǎohái</span><span class="trans">eighty children</span> | + | * 八 十 <em>个</em> 小孩 <span class="pinyin">Bāshí <em>gè</em> xiǎohái</span><span class="trans">eighty children</span> |
− | * 一 百 <em>个</em> 美 女 <span class="pinyin">Yībǎi <em>gè </em> měinǚ</span><span class="trans">one hundred beautiful girls</span> | + | * 一 百 <em>个</em> 美 女 <span class="pinyin">Yībǎi <em>gè</em> měinǚ</span><span class="trans">one hundred beautiful girls</span> |
− | * 十 <em>个</em> 男人, 七 <em>个</em> 傻, 八 <em>个</em> 坏 <span class="pinyin">Shí <em>gè </em> nánrén, qī <em>gè </em> shǎ, bā <em>gè </em> huài</span><span class="trans">ten men, seven are fools, and eight are bad</span> | + | * 十 <em>个</em> 男人, 七 <em>个</em> 傻, 八 <em>个</em> 坏 <span class="pinyin">Shí <em>gè</em> nánrén, qī <em>gè</em> shǎ, bā <em>gè</em> huài</span><span class="trans">ten men, seven are fools, and eight are bad</span> |
</div> | </div> | ||
Line 49: | Line 49: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 是 <em>个</em> 好人 。<span class="pinyin">Tā shì <em>gè </em> hǎorén.</span><span class="trans">He is a good person.</span> | + | * 他 是 <em>个</em> 好人 。<span class="pinyin">Tā shì <em>gè</em> hǎorén.</span><span class="trans">He is a good person.</span> |
− | * 那 不 是 <em>个</em> 苹果 。<span class="pinyin">Nà bùshì <em>gè </em> píngguǒ.</span><span class="trans">That is not an apple.</span> | + | * 那 不 是 <em>个</em> 苹果 。<span class="pinyin">Nà bùshì <em>gè</em> píngguǒ.</span><span class="trans">That is not an apple.</span> |
− | * 他 是 <em>个</em> 法国 人 。<span class="pinyin">Tā shì <em>gè </em> Fǎguó rén.</span><span class="trans">He is a French person.</span> | + | * 他 是 <em>个</em> 法国 人 。<span class="pinyin">Tā shì <em>gè</em> Fǎguó rén.</span><span class="trans">He is a French person.</span> |
− | * 这 是 <em>个</em> 手机。<span class="pinyin">Zhè shì <em>gè </em> shǒujī.</span><span class="trans">This is a cell phone.</span> | + | * 这 是 <em>个</em> 手机。<span class="pinyin">Zhè shì <em>gè</em> shǒujī.</span><span class="trans">This is a cell phone.</span> |
− | * 我 爸爸 是 <em>个</em> 老板。<span class="pinyin">Wǒ bàba shì <em>gè </em> lǎobǎn.</span><span class="trans">My dad is a boss.</span> | + | * 我 爸爸 是 <em>个</em> 老板。<span class="pinyin">Wǒ bàba shì <em>gè</em> lǎobǎn.</span><span class="trans">My dad is a boss.</span> |
− | * 你 是 <em>个</em> 好 老师 。<span class="pinyin">Nǐ shì <em>gè </em> hǎo lǎoshī.</span><span class="trans">You are a good teacher.</span> | + | * 你 是 <em>个</em> 好 老师 。<span class="pinyin">Nǐ shì <em>gè</em> hǎo lǎoshī.</span><span class="trans">You are a good teacher.</span> |
− | * 我 有 <em>个</em> 儿子 。<span class="pinyin">Wǒ yǒu <em>gè </em> érzi.</span><span class="trans">I have a son.</span> | + | * 我 有 <em>个</em> 儿子 。<span class="pinyin">Wǒ yǒu <em>gè</em> érzi.</span><span class="trans">I have a son.</span> |
− | * 给 我 <em>个</em> 面包 。<span class="pinyin">Gěi wǒ <em>gè </em> miànbāo.</span><span class="trans">Give me a bun.</span> | + | * 给 我 <em>个</em> 面包 。<span class="pinyin">Gěi wǒ <em>gè</em> miànbāo.</span><span class="trans">Give me a bun.</span> |
− | * 我 想 吃 <em>个</em> 橙子 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng chī <em>gè </em> chéngzi.</span><span class="trans">I'd like to eat an orange.</span> | + | * 我 想 吃 <em>个</em> 橙子 。<span class="pinyin">Wǒ xiǎng chī <em>gè</em> chéngzi.</span><span class="trans">I'd like to eat an orange.</span> |
− | * 老师 , 我 有 <em>个</em> 问题 。<span class="pinyin">Lǎoshī, wǒ yǒu <em>gè </em> wèntí.</span><span class="trans">Teacher, I have a question.</span> | + | * 老师 , 我 有 <em>个</em> 问题 。<span class="pinyin">Lǎoshī, wǒ yǒu <em>gè</em> wèntí.</span><span class="trans">Teacher, I have a question.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 01:29, 15 July 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
个 (gè) is the most commonly used measure word. It can be used in a pinch for any noun if you can't think of a more precise measure word. (Although you might not sound quite as smart, you'll still get your point across). Also, for many nouns, 个 (gè) is the only correct measure word.
Contents
General Structure
Structure
The general structure for 个 (gè)--and measure words in general--is:
Number + 个 + Noun
You can specify the quantity of any noun with this structure. Note that any time you want to state how many of a noun in Chinese, you probably need a measure word. First get used to doing it with 个 (gè).
Examples
- 一 个 球 one ball
- 两 个 人 (If you're wondering why it's 两 and not 二,see our article on "Er" and "liang")two people
- 三 个 苹果 three apples
- 四 个 三明治 four sandwiches
- 五 个 星期 five weeks
- 六 个 杯子 six cups/glasses
- 七 个 女朋友seven girlfriends
- 八 十 个 小孩 eighty children
- 一 百 个 美 女 one hundred beautiful girls
- 十 个 男人, 七 个 傻, 八 个 坏 ten men, seven are fools, and eight are bad
Omitting the number
Structure
Verb + 个 + Noun
If the number is one (1), you can omit it and use 个 (gè) by itself. This is equivalent to a or an in English, for example in "a person" or "an idiot."
Examples
- 他 是 个 好人 。He is a good person.
- 那 不 是 个 苹果 。That is not an apple.
- 他 是 个 法国 人 。He is a French person.
- 这 是 个 手机。This is a cell phone.
- 我 爸爸 是 个 老板。My dad is a boss.
- 你 是 个 好 老师 。You are a good teacher.
- 我 有 个 儿子 。I have a son.
- 给 我 个 面包 。Give me a bun.
- 我 想 吃 个 橙子 。I'd like to eat an orange.
- 老师 , 我 有 个 问题 。Teacher, I have a question.
See also
- Counting money
- Measure words in quantity questions
- Measure words for counting
- Measure words to differentiate
Sources and further reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 21-2) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 45-6) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (p. 21) →buy
Websites
- Chinese classifier (Wikipedia)