Difference between revisions of "Expressing ability or possibility with "neng""
Line 19: | Line 19: | ||
* 我 <em>能</em> 吃 四 十 个 饺子。<span class="pinyin">Wǒ <em>néng</em> chī sìshí gè jiǎozi.</span><span class="trans">I can eat 40 dumplings.</span> | * 我 <em>能</em> 吃 四 十 个 饺子。<span class="pinyin">Wǒ <em>néng</em> chī sìshí gè jiǎozi.</span><span class="trans">I can eat 40 dumplings.</span> | ||
* 我 的 老板 <em>能</em> 工作 24 个 小时。<span class="pinyin">Wǒ de lǎobǎn <em>néng</em> gōngzuò èrshísì gè xiǎoshí.</span><span class="trans">My boss can work 24 hours.</span> | * 我 的 老板 <em>能</em> 工作 24 个 小时。<span class="pinyin">Wǒ de lǎobǎn <em>néng</em> gōngzuò èrshísì gè xiǎoshí.</span><span class="trans">My boss can work 24 hours.</span> | ||
− | * 你 <em>能</em> 帮 我 | + | * 你 <em>能</em> 帮 我 找到 他 吗? <span class="pinyin">Nǐ <em>néng</em> bāng wǒ zhǎo dào tā ma?</span><span class="trans">Can you help me find him?</span> |
* 你 的 手机 <em>能</em> 上网 吗?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>néng</em> shàngwǎng ma?</span><span class="trans">Can your cellphone go on the internet?</span> | * 你 的 手机 <em>能</em> 上网 吗?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>néng</em> shàngwǎng ma?</span><span class="trans">Can your cellphone go on the internet?</span> | ||
* 一 岁 的 宝宝 <em>能</em> 说话 吗?<span class="pinyin">Yī suì de bǎobǎo <em>néng</em> shuōhuà ma?</span><span class="trans">Can a one year old baby talk?</span> | * 一 岁 的 宝宝 <em>能</em> 说话 吗?<span class="pinyin">Yī suì de bǎobǎo <em>néng</em> shuōhuà ma?</span><span class="trans">Can a one year old baby talk?</span> |
Revision as of 08:13, 18 September 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
能 (néng) is another Chinese word that is often translated as "can." However, it has a slightly different meaning than the others. 能 (néng) is used to express ability or possibility of doing something. This article will further explain its use.
Contents
Expressing Ability
能 (néng) indicates ability when used with activities that are not consciously learned or studied.
Structure
The structure to use 能 (néng) to express "ability" is:
Subj. + 能 + Verb + Obj.
Examples
- 我 能 吃 四 十 个 饺子。I can eat 40 dumplings.
- 我 的 老板 能 工作 24 个 小时。My boss can work 24 hours.
- 你 能 帮 我 找到 他 吗? Can you help me find him?
- 你 的 手机 能 上网 吗?Can your cellphone go on the internet?
- 一 岁 的 宝宝 能 说话 吗?Can a one year old baby talk?
Expressing Possibility
When used with activities that are consciously learned or studied, 能 (néng) generally means that circumstances do not allow execution of the action. In other words, it's not possible. Sometimes this is a bit of an exaggeration and actually just means it's "not allowed."
Structure
The structure to use 能 (néng) to express possibility is exactly the same:
Subj. + 能 + Verb + Obj.
Examples
- 这里 不 能 游泳。(it's not allowed, or not possible for other reasons)You can't swim here.
- 办公室 里 不 能 抽烟。In the office, you can't smoke.
- 你 不 能 在 这里 停车。You can't park the car here.
- 上课 的 时候 不 能 说 英文。 (my teacher has forbidden me from speaking English.)In class, you can't speak English.
- 开会 的 时候 不 能 玩 手机。During the meeting, you can't play with cellphone.
Other usages
From these examples we can see such circumstances might be pertaining to getting someone's consent or reliant on the speaker's health. 会 (huì) can be used instead if the speaker wishes to express that they are able to execute an action requiring a consciously studied skill.
Because 能 (néng) can express possibility, it is often used to form polite questions, something like "would it be possible" in English:
Examples
- 你 能 给 我 一杯 水 吗?Could you give me a glass of water?
- 你们 能 小 声 一点 吗?Could you lower your voice down?
- 我 能 问 你 一 个 问题 吗?Could I ask you a question?
- 我 能 坐 在 这里 吗?Could I sit here?
- 你 能不能 告诉 我 她 的 手机号码?Could I tell me her cellphone number?
See also
- Expressing permission with "keyi"
- Expressing a learned skill with "hui"
- Comparing "hui" "neng" "keyi"
Sources and further reading
Websites
- Sinosplice: Chinese Modal Verb Venn Diagram
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 219-20) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 160-1) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 185-7) →buy