Difference between revisions of "Expressing "all along" with "yizhi""
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 老板 <em>一直</em> 很 忙 。<span class="expl">("Always" is more natural than "continuously.")</span><span class="pinyin"> Lǎobǎn <em>yīzhí</em> hěn máng.</span> <span class="trans">The boss is always very busy.</span> | + | * 老板 <em>一直</em> 很 忙 。<span class="expl">("Always" is more natural than "continuously.")</span><span class="pinyin"> Lǎobǎn <em>yīzhí</em> hěn máng. </span> <span class="trans">The boss is always very busy. </span> |
− | * 北京 的 空气 <em>一直</em> 很 不 好。 <span class="pinyin">Běijīng de kōngqì <em>yīzhí</em> hěn bù hǎo.</span> <span class="trans">The air in Beijing has been bad for a while.</span> | + | * 北京 的 空气 <em>一直</em> 很 不 好。 <span class="pinyin">Běijīng de kōngqì <em>yīzhí</em> hěn bù hǎo. </span> <span class="trans">The air in Beijing has been bad for a while. </span> |
− | * 我 <em>一直</em> 很 喜欢 你。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yīzhí</em> hěn xǐhuan nǐ.</span> <span class="trans">I've always liked you a lot.</span> | + | * 我 <em>一直</em> 很 喜欢 你。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yīzhí</em> hěn xǐhuan nǐ. </span> <span class="trans">I've always liked you a lot. </span> |
− | * 爸爸 <em>一直</em> 都 不 抽烟。 <span class="pinyin">Bàba <em>yīzhí</em> dōu bù chōuyān.</span> <span class="trans">Dad has never smoked cigarettes.</span> | + | * 爸爸 <em>一直</em> 都 不 抽烟。 <span class="pinyin">Bàba <em>yīzhí</em> dōu bù chōuyān. </span> <span class="trans">Dad has never smoked cigarettes. </span> |
− | * 我 男朋友 <em>一直</em>在 中国 教 英文。 <span class="pinyin">Wǒ nánpéngyou <em>yīzhí</em> zài Zhōngguó jiāo Yīngwén.</span> <span class="trans">My boyfriend's always been teaching Chinese in China.</span> | + | * 我 男朋友 <em>一直</em>在 中国 教 英文。 <span class="pinyin">Wǒ nánpéngyou <em>yīzhí</em> zài Zhōngguó jiāo Yīngwén. </span> <span class="trans">My boyfriend's always been teaching Chinese in China. </span> |
− | *昨天 晚上 | + | *昨天 晚上 我 <em>一直</em> 在 做作业。 <span class="pinyin">Zuótiān wǎnshang wǒ <em>yīzhí</em> zài zuò zuòyè. </span> <span class="trans">Yesterday evening I was continuously doing homework. </span> |
*18 岁 以后 , 他 <em>一直</em> 一个人 住。 <span class="pinyin">Shíbā suì yǐhòu, tā <em>yīzhí</em> yīgèrén zhù.</span> <span class="trans">Since he was 18, he has always lived alone.</span> | *18 岁 以后 , 他 <em>一直</em> 一个人 住。 <span class="pinyin">Shíbā suì yǐhòu, tā <em>yīzhí</em> yīgèrén zhù.</span> <span class="trans">Since he was 18, he has always lived alone.</span> | ||
− | * 我 <em>一直</em> 在 现在 的 公司 里 工作。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yīzhí</em> zài xiànzài de gōngsī lǐ gōngzuò.</span> <span class="trans">I've always worked at the company I work at now.</span> | + | * 我 <em>一直</em> 在 现在 的 公司 里 工作。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yīzhí</em> zài xiànzài de gōngsī lǐ gōngzuò. </span> <span class="trans">I've always worked at the company I work at now. </span> |
− | * | + | * <em>一直</em> 走 , 你 会 看 到 一 个 公园。 <span class="pinyin"><em>Yīzhí</em> zǒu, nǐ huì kàn dào yī gè gōngyuán. </span> <span class="trans">Walk straight and you will see a park. </span> |
− | * | + | * 你们 <em>一直</em> 住 在 一起 吗? <span class="pinyin">Nǐmen <em>yīzhí</em> zhù zài yīqǐ ma? </span> <span class="trans">Have you always been living together? </span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:16, 10 November 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
一直 (yīzhí) literally translates to "one straight." 一直 (yīzhí) can be used to express that you are doing something continuously, have been continuously doing something since a certain time, and something will continuously happen in the future.
Structure
This structure expresses the continuation of an action or a circumstance.
Subj. + 一直 + Predicate
Also note that although 一直 (yīzhí) means "continuously," it is frequently more natural to use the word "always" in the English translation.
Examples
- 老板 一直 很 忙 。("Always" is more natural than "continuously.") The boss is always very busy.
- 北京 的 空气 一直 很 不 好。 The air in Beijing has been bad for a while.
- 我 一直 很 喜欢 你。 I've always liked you a lot.
- 爸爸 一直 都 不 抽烟。 Dad has never smoked cigarettes.
- 我 男朋友 一直在 中国 教 英文。 My boyfriend's always been teaching Chinese in China.
- 昨天 晚上 我 一直 在 做作业。 Yesterday evening I was continuously doing homework.
- 18 岁 以后 , 他 一直 一个人 住。 Since he was 18, he has always lived alone.
- 我 一直 在 现在 的 公司 里 工作。 I've always worked at the company I work at now.
- 一直 走 , 你 会 看 到 一 个 公园。 Walk straight and you will see a park.
- 你们 一直 住 在 一起 吗? Have you always been living together?
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (p. 610) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 308-9) →buy
- Chinese Grammar - Broken down into 100 items - Basic and Intermediate Levels (汉语语法百项讲练 - 初中级) (p. 123) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 1601) →buy