Difference between revisions of "Asking about degree with "duo""
Line 23: | Line 23: | ||
* 你 要 在 美国 待 <em>多</em> 久?<span class="pinyin">Nǐ yào zài Měiguó dāi duō<em>duō</em> jiǔ? </span><span class="trans">How long are you going to stay in America? </span> | * 你 要 在 美国 待 <em>多</em> 久?<span class="pinyin">Nǐ yào zài Měiguó dāi duō<em>duō</em> jiǔ? </span><span class="trans">How long are you going to stay in America? </span> | ||
* 你知道 我的 工作 <em>多</em> 累 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào wǒ de gōngzuò <em>duō</em> lèi ma? </span><span class="trans">Do you know how tiring my job is? </span> | * 你知道 我的 工作 <em>多</em> 累 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào wǒ de gōngzuò <em>duō</em> lèi ma? </span><span class="trans">Do you know how tiring my job is? </span> | ||
− | * 你知道 我老板 | + | * 你知道 我老板 <em>多</em> 忙 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào wǒ lǎobǎn <em>duō</em> máng? </span><span class="trans">Do you know how busy my boss is? </span> |
* 你家 离 这儿 <em>多</em> 远?<span class="pinyin">Nǐ jiā lí zhèr <em>duō</em> yuǎn? </span><span class="trans">How far is your house away from here? </span> | * 你家 离 这儿 <em>多</em> 远?<span class="pinyin">Nǐ jiā lí zhèr <em>duō</em> yuǎn? </span><span class="trans">How far is your house away from here? </span> | ||
* 你 知道 她 现在 <em>多</em> 胖 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào tā xiànzà <em>duō</em> pàng ma?</span><span class="trans">Do you know how fat she is now? </span> | * 你 知道 她 现在 <em>多</em> 胖 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào tā xiànzà <em>duō</em> pàng ma?</span><span class="trans">Do you know how fat she is now? </span> | ||
− | * | + | * 你知道 我哥 <em>多</em> 坏 吗?<span class="pinyin">Nǐ děng le wǒ <em>duō</em> jiǔ? </span><span class="trans">How long have you been waiting for me? </span> |
* 你知道 这里 的 冬天 <em>多</em> 冷 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào zhèlǐ de dōngtiān <em>duō</em> lěng ma? </span><span class="trans">Do you know how cold it is here in winter? </span> | * 你知道 这里 的 冬天 <em>多</em> 冷 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào zhèlǐ de dōngtiān <em>duō</em> lěng ma? </span><span class="trans">Do you know how cold it is here in winter? </span> | ||
* 你知道 上海 的 房子 <em>多</em> 贵 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào Shànghǎi de fángzi <em>duō</em> guì ma? </span><span class="trans">Do you know how expensive housing is in Shanghai? </span> | * 你知道 上海 的 房子 <em>多</em> 贵 吗?<span class="pinyin">Nǐ zhīdào Shànghǎi de fángzi <em>duō</em> guì ma? </span><span class="trans">Do you know how expensive housing is in Shanghai? </span> |
Revision as of 08:44, 11 November 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
"How big? How busy? How cold?" In this article, we review how to ask questions like these regarding the degree of an adjective with 多 (duō). This is just one of the many uses of this character.
Structure
多 (duō) is often used to ask about the extent of something.
Subj. + 多 + Adj. ?
This is an easy way to ask "How [adjective] is [subject]?"
Examples
- 她 多 高?How tall is she?
- 你 的 小孩 多 大? How old is your child?
- 你 要 在 美国 待 多 久?How long are you going to stay in America?
- 你知道 我的 工作 多 累 吗?Do you know how tiring my job is?
- 你知道 我老板 多 忙 吗?Do you know how busy my boss is?
- 你家 离 这儿 多 远?How far is your house away from here?
- 你 知道 她 现在 多 胖 吗?Do you know how fat she is now?
- 你知道 我哥 多 坏 吗?How long have you been waiting for me?
- 你知道 这里 的 冬天 多 冷 吗?Do you know how cold it is here in winter?
- 你知道 上海 的 房子 多 贵 吗?Do you know how expensive housing is in Shanghai?
"大 (dà)" and "小 (xiǎo)" can also be used to describe ages. "你多大? (nǐ duōdà)" is often used to ask "how old are you?" However, it is an informal way to ask, usually for close friends or children. Usually, "你几岁? (nǐ jǐ suì)" is used among peers.
See also
Sources and further reading
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 135-7) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 233) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 207-210, 301) →buy