Difference between revisions of "Special verbs with "hen""
Line 16: | Line 16: | ||
* 喜欢 (xǐhuan) to like | * 喜欢 (xǐhuan) to like | ||
* 小心 (xiǎoxīn) to be careful | * 小心 (xiǎoxīn) to be careful | ||
− | |||
* 怕 (pà) to fear; to be afraid of | * 怕 (pà) to fear; to be afraid of | ||
* 了解 (liǎojiě) to know a lot about | * 了解 (liǎojiě) to know a lot about | ||
− | |||
* 讨厌 (tǎoyàn) to hate | * 讨厌 (tǎoyàn) to hate | ||
* 担心 (dānxīn) to worry about | * 担心 (dānxīn) to worry about | ||
+ | * 希望 (xīwàng) to hope | ||
=== Examples === | === Examples === |
Revision as of 09:32, 23 November 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Using 很 (hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.
Structure
Subj. + 很 + [Certain Verbs] + [General Verbs/Nouns]
Certain verbs in Chinese can be modified with 很 (hěn) to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:
- 想 (xiǎng) to think; to want; to miss
- 喜欢 (xǐhuan) to like
- 小心 (xiǎoxīn) to be careful
- 怕 (pà) to fear; to be afraid of
- 了解 (liǎojiě) to know a lot about
- 讨厌 (tǎoyàn) to hate
- 担心 (dānxīn) to worry about
- 希望 (xīwàng) to hope
Examples
- 我 很 想 你。I really miss you.
- 他 很 喜欢 你。He really likes you.
- 公交车 上 有 小偷,小心 你的钱包。There are thieves on the bus. Be careful with your wallet.
- 我 很 怕 晚上 一 个 人 在家。I fear that I stay at home alone in the night.
- 你 应该 很 了解 自己 的 孩子。You should know a lot about your child.
- 老外 很 讨厌 中国 的 公共厕所。Foreigners really hate public toilets in China.
- 你 两天 没 回家,妈妈 很 担心 你。You haven't gone home for two days. Mom really worried about you.
- 父母 都 很 希望 我 能 上 一 个 好 大学。Both of my parents really hope that I can go to a good college.