Difference between revisions of "Special verbs with "hen""
Line 28: | Line 28: | ||
* 我 <em>很</em> <strong>想</strong> 你。<span class="pinyin">Wǒ <em>hěn</em> <strong>xiǎng</strong> nǐ. </span> <span class="trans">I really miss you. </span> | * 我 <em>很</em> <strong>想</strong> 你。<span class="pinyin">Wǒ <em>hěn</em> <strong>xiǎng</strong> nǐ. </span> <span class="trans">I really miss you. </span> | ||
* 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 你。<span class="pinyin">Tā <em>hěn</em> <strong>xǐhuan</strong> nǐ. </span> <span class="trans">He really likes you. </span> | * 他 <em>很</em> <strong>喜欢</strong> 你。<span class="pinyin">Tā <em>hěn</em> <strong>xǐhuan</strong> nǐ. </span> <span class="trans">He really likes you. </span> | ||
− | * 公交车 上 有 小偷,<strong>小心</strong> 你的钱包。<span class="pinyin">Gōngjiāochē shàng yǒu xiǎotōu, <strong>xiǎoxīn</strong> nǐ de qiánbāo. </span> <span class="trans">There are thieves on the bus. Be careful with your wallet. </span> | + | * 公交车 上 有 小偷,<em>很</em> <strong>小心</strong> 你的钱包。<span class="pinyin">Gōngjiāochē shàng yǒu xiǎotōu, <em>hěn</em> <strong>xiǎoxīn</strong> nǐ de qiánbāo. </span> <span class="trans">There are thieves on the bus. Be careful with your wallet. </span> |
* 我 <em>很</em> <strong>怕</strong> 晚上 一 个 人 在家。<span class="pinyin">Wǒ <em>hěn</em> <strong>pà</strong> wǎnshang yī gè rén zài jiā. </span> <span class="trans">I fear staying home alone at night. </span> | * 我 <em>很</em> <strong>怕</strong> 晚上 一 个 人 在家。<span class="pinyin">Wǒ <em>hěn</em> <strong>pà</strong> wǎnshang yī gè rén zài jiā. </span> <span class="trans">I fear staying home alone at night. </span> | ||
* 你 应该 <em>很</em> <strong>了解</strong> 自己 的 孩子。<span class="pinyin">Nǐ yīnggāi <em>hěn</em> <strong>liǎojiě</strong> zìjǐ de háizi. </span> <span class="trans">You should know a lot about your child. </span> | * 你 应该 <em>很</em> <strong>了解</strong> 自己 的 孩子。<span class="pinyin">Nǐ yīnggāi <em>hěn</em> <strong>liǎojiě</strong> zìjǐ de háizi. </span> <span class="trans">You should know a lot about your child. </span> |
Revision as of 13:13, 1 February 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Using 很 (hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.
Structure
Subj. + 很 + [Certain Verbs] + [General Verbs/Nouns]
Certain verbs in Chinese can be modified with 很 (hěn) to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:
- 想 (xiǎng) to think; to want; to miss
- 喜欢 (xǐhuan) to like
- 小心 (xiǎoxīn) to be careful
- 怕 (pà) to fear; to be afraid of
- 了解 (liǎojiě) to know a lot about
- 讨厌 (tǎoyàn) to hate
- 担心 (dānxīn) to worry about
- 希望 (xīwàng) to hope
Examples
- 我 很 想 你。I really miss you.
- 他 很 喜欢 你。He really likes you.
- 公交车 上 有 小偷,很 小心 你的钱包。There are thieves on the bus. Be careful with your wallet.
- 我 很 怕 晚上 一 个 人 在家。I fear staying home alone at night.
- 你 应该 很 了解 自己 的 孩子。You should know a lot about your child.
- 老外 很 讨厌 中国 的 公共厕所。Foreigners really hate public toilets in China.
- 你 两天 没 回家,妈妈 很 担心 你。You haven't gone home in two days. Mom is really worried about you.
- 父母 都 很 希望 我 能 上 一 个 好 大学。Both of my parents really hope that I can go to a good college.