Difference between revisions of "Special verbs with "hen""

Line 50: Line 50:
  
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
[[Category:A2 grammar points]]
{{Basic Grammar|很|A2|很 + V|我 <em>很</em> 喜欢 他。|grammar point|ASGID0E8}}
+
{{Basic Grammar|很|A2|很 + Verb|我 <em>很</em> 喜欢 他。|grammar point|ASGID0E8}}
 
{{Similar|Expressing "excessively" with tai}}   
 
{{Similar|Expressing "excessively" with tai}}   
 
{{Similar|The "zui" superlative}}   
 
{{Similar|The "zui" superlative}}   

Revision as of 07:58, 16 February 2016

Using 很 (hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.

Structure

Subj. + 很 + [Certain Verbs] + [General Verbs/Nouns]

Certain verbs in Chinese can be modified with 很 (hěn) to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:

  • 想 (xiǎng) to think; to want; to miss
  • 喜欢 (xǐhuan) to like
  • 小心 (xiǎoxīn) to be careful
  • 怕 (pà) to fear; to be afraid of
  • 了解 (liǎojiě) to know a lot about
  • 讨厌 (tǎoyàn) to hate
  • 担心 (dānxīn) to worry about
  • 希望 (xīwàng) to hope

Examples

  • 你。hěn xiǎng nǐ. I really miss you.
  • 喜欢 你。hěn xǐhuan nǐ. He really likes you.
  • 公交车 上 有 小偷,你应该 小心 你的钱包。Gōngjiāochē shàng yǒu xiǎotōu, nǐ yīnggāi hěn xiǎoxīn nǐ de qiánbāo. There are thieves on the bus. You should be very careful with your wallet.
  • 晚上 一 个 人 在家。hěn wǎnshang yī gè rén zài jiā. I fear staying home alone at night.
  • 你 应该 了解 自己 的 孩子。Nǐ yīnggāi hěn liǎojiě zìjǐ de háizi. You should know a lot about your child.
  • 老外 讨厌 中国 的 公共厕所。Lǎowài hěn tǎoyàn Zhōngguó de gōnggòng cèsuǒ. Foreigners really hate public toilets in China.
  • 你 两天 没 回家,妈妈 担心 你。Nǐ liǎngtiān méi huíjiā, māma hěn dānxīn nǐ. You haven't gone home in two days. Mom is really worried about you.
  • 父母 都 希望 我 能 上 一 个 好 大学。Fùmǔ dōu hěn xīwàng wǒ néng shàng yī gè hǎo dàxué. Both of my parents really hope that I can go to a good college.

See also

Sources and further reading

Books