Difference between revisions of "Stating two or more reasons with "yilai...erlai""
(Created page with "{{Grammar Box}} {{stub}} "一来...二来..." is a grammar pattern that helps us organize thoughts. It helps us to state two or more reasons or goals. == Structure == Thi...") |
m (Text replacement - "". " to "." ") |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} |
{{stub}} | {{stub}} | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== Structure == | == Structure == | ||
− | This pattern is similar to the English "for one thing...., for another" | + | This pattern is similar to the English "for one thing...., for another." You can start with a clause explaining the outcome, and then explaining the reasons with "一来...二来..." Make sure to keep in mind that these should be reasons, aims or purposes.Each clause should be separated by a comma. |
The 是 and 也 are optional. | The 是 and 也 are optional. | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 不 | + | * 你 不 要 去 那个 地方 旅游,<em>一来</em> 是那边 的 宾馆 很 贵,<em>二来</em> 也那边 没有 什么 好看 的 风景。 |
* 这 次 来 中国,<em>一来</em> 是 提高 中文 水平,<em>二来</em> 是 更 深度 的 了解 中国 文化。 | * 这 次 来 中国,<em>一来</em> 是 提高 中文 水平,<em>二来</em> 是 更 深度 的 了解 中国 文化。 | ||
* 三十 年 前,邓小 平之所以 推动 改革 开放,<em>一来</em> 是 为了 提高 人民 的 生活 水平,<em>二来</em> 是 为了 让 中国 经济 从 计划经济 转变 到 市场经济。 | * 三十 年 前,邓小 平之所以 推动 改革 开放,<em>一来</em> 是 为了 提高 人民 的 生活 水平,<em>二来</em> 是 为了 让 中国 经济 从 计划经济 转变 到 市场经济。 | ||
Line 34: | Line 34: | ||
[[Category: C1 grammar points]] | [[Category: C1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar| | + | {{Basic Grammar|来|C1|一来 + Reason 1 ,二来 + Reason 2|<em>一来</em> 是那边 的 宾馆 很 贵,<em>二来</em> 也那边 没有 什么 好看 的 风景。|grammar point|ASGK4CGK}} |
{{Rel char|来}} | {{Rel char|来}} | ||
{{POS|Sentence patterns}} | {{POS|Sentence patterns}} |
Latest revision as of 09:08, 8 March 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
"一来...二来..." is a grammar pattern that helps us organize thoughts. It helps us to state two or more reasons or goals.
Structure
This pattern is similar to the English "for one thing...., for another." You can start with a clause explaining the outcome, and then explaining the reasons with "一来...二来..." Make sure to keep in mind that these should be reasons, aims or purposes.Each clause should be separated by a comma.
The 是 and 也 are optional.
一来 + Reason 1 ,二来 + Reason 2
Examples
- 你 不 要 去 那个 地方 旅游,一来 是那边 的 宾馆 很 贵,二来 也那边 没有 什么 好看 的 风景。
- 这 次 来 中国,一来 是 提高 中文 水平,二来 是 更 深度 的 了解 中国 文化。
- 三十 年 前,邓小 平之所以 推动 改革 开放,一来 是 为了 提高 人民 的 生活 水平,二来 是 为了 让 中国 经济 从 计划经济 转变 到 市场经济。