Difference between revisions of "Special cases of "zai" following verbs"
Line 35: | Line 35: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="x">我 工作 <strong>在 上海</strong>。<span class="pinyin">Wǒ gōngzuò <strong>zài Shànghǎi</strong>. </span> <span class="trans">I work located in Shanghai. | + | <li class="x">我 工作 <strong>在 上海</strong>。<span class="pinyin">Wǒ gōngzuò <strong>zài Shànghǎi</strong>. </span> <span class="trans">I work located in Shanghai.</span></li> |
− | <li class="o">我 <strong>在 上海</strong> 工作。<span class="pinyin">Wǒ <strong>zài Shànghǎi</strong> gōngzuò. </span> <span class="trans">I work in Shanghai. | + | <li class="o">我 <strong>在 上海</strong> 工作。<span class="pinyin">Wǒ <strong>zài Shànghǎi</strong> gōngzuò. </span> <span class="trans">I work in Shanghai.</span></li> |
− | <li class="x">我 学习 <strong>在 图书馆</strong>。<span class="pinyin">Wǒ xuéxí <strong>zài túshūguǎn</strong>. </span> <span class="trans">I study located in the library. | + | <li class="x">我 学习 <strong>在 图书馆</strong>。<span class="pinyin">Wǒ xuéxí <strong>zài túshūguǎn</strong>. </span> <span class="trans">I study located in the library.</span></li> |
− | <li class="o">我 <strong>在 图书馆</strong> 学习。<span class="pinyin">Wǒ <strong>zài túshūguǎn</strong> xuéxí. </span> <span class="trans">I study in the library. | + | <li class="o">我 <strong>在 图书馆</strong> 学习。<span class="pinyin">Wǒ <strong>zài túshūguǎn</strong> xuéxí. </span> <span class="trans">I study in the library.</span></li> |
</ul> | </ul> | ||
Revision as of 08:27, 19 March 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
When used to indicate locations of actions, 在 (zài) is usually placed after the subject and before the verb. There are certain cases, however, when 在 (zài) goes after the verb. This occurs regularly with special types of verbs, including: 住 (zhù), 放 (fàng), 坐 (zuò), 站 (zhàn).
Contents
Structure
These are verbs that imply movement or location. Technically, the structure is called a location complement, but it can be understood without going into that much detail. Just remember that for verbs implying movement or location like the ones above, the rule changes and you get this structure:
Subj. + [Special Verb] + 在 + Location
Examples
- 你 住 在 上海 吗?Do you live in Shanghai?
- 他 坐 在 老板 的 旁边。He sits next to the boss.
- 你 应该 站 在 我 后面。You should stand behind me.
- 不要 坐 在 我 的 床 上 。Don't sit on my bed.
- 你 的 衣服 不可以 放 在 这里。You can't put your clothes here.
- 不要 站 在 路 中间。Don't stand in the middle of the road.
- 孩子 喜欢 坐 在 地 上 玩。Kids like sitting on the ground and playing.
- 那 本 书 我 放 在 桌子 上 了。I placed that book on the table.
- 不要 走 在 草地 上。Don't walk on the grass.
- 周末 我 不想 待 在 家 里。I don't want to stay at home on weekends.
Remember that this is an exception to the normal rule. A common mistake is to over apply this and produce incorrect sentences. Note the incorrect and correct versions below.
- 我 工作 在 上海。I work located in Shanghai.
- 我 在 上海 工作。I work in Shanghai.
- 我 学习 在 图书馆。I study located in the library.
- 我 在 图书馆 学习。I study in the library.
See also
- Expressing existence in a place with "zai"
- Indicating location with "zai" before verbs
- Complements with "dao", "gei" and "zai"
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 104-105) →buy