Difference between revisions of "Expressing contrariness with "dao""
Line 4: | Line 4: | ||
− | ==倒 Used to Express an Unexpected | + | == 倒 Used to Express an Unexpected Situation == |
− | ===Structure=== | + | Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis. |
+ | |||
+ | === Structure === | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | ||
+ | ……,subj. 倒 + Unexpected Situation | ||
+ | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 这 家 餐厅 的 汉堡 不 正宗,<em>倒</em> 也 挺 好 吃。<span class="trans">This cafeteria's hamburgers aren't very authentic, but they are very tasty.</span> | + | *这 家 餐厅 的 汉堡 不 正宗,<em>倒</em> 也 挺 好 吃。<span class="trans">This cafeteria's hamburgers aren't very authentic, but they are very tasty.</span> |
− | * | + | *他 不 是 很 努力 的学生,但 成绩 <em>倒</em> 也 不错。<span class="trans">He's not a vey hardworking student, but his score isn't too bad.</span> |
− | + | *已经 是 春天 了,<em>倒</em> 又 冷 起来 了。<span class="trans">It's already spring, but it's getting cold.</span> | |
+ | *不 吃 药,病 <em>倒</em> 慢慢 好 了。<span class="trans">I didn't take any medicine, but I'm getting better.</span> | ||
+ | *他 是 个 老外,普通话 说 得 <em>倒</em> 挺 流利。<span class="trans">He is a foreigner, but he speaks fluent Chinese.</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | 倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis. | + | 倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis. |
==倒 Used to Make a Concession and then a Complaint== | ==倒 Used to Make a Concession and then a Complaint== |
Revision as of 07:18, 21 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
倒 (dào) can be used to express something is contrary to expectations, acting as a turning point in the sentence. It is generally followed by a positive comment.
Contents
倒 Used to Express an Unexpected Situation
Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis.
Structure
……,subj. 倒 + Unexpected Situation
Examples
- 这 家 餐厅 的 汉堡 不 正宗,倒 也 挺 好 吃。This cafeteria's hamburgers aren't very authentic, but they are very tasty.
- 他 不 是 很 努力 的学生,但 成绩 倒 也 不错。He's not a vey hardworking student, but his score isn't too bad.
- 已经 是 春天 了,倒 又 冷 起来 了。It's already spring, but it's getting cold.
- 不 吃 药,病 倒 慢慢 好 了。I didn't take any medicine, but I'm getting better.
- 他 是 个 老外,普通话 说 得 倒 挺 流利。He is a foreigner, but he speaks fluent Chinese.
倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis.
倒 Used to Make a Concession and then a Complaint
Structure
倒 can also be used to express a concession and is used like this:
倒 + Positive Comment (Concession) + 不过 / 但是/就是 + Negative Comment
Examples
- 你 倒 说得 挺 流利,就是 有 点 洋腔洋调。You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.
- 丽江 倒 很 漂亮,不过 人 太 多 了!Lijiang is very beautiful, but there are too many people!
- 这 道 菜 倒 好吃,就是 太 辣 了!This food is delicious, but it's just too spicy!
倒 Used Idiomatically
A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, 我倒不觉得 can be used.
- 银行家 都是 坏蛋!....我 倒 不 觉得。Banks are all evil! I can't believe it!
- A: “钱 太 重要 了,没有 钱 是 不 行 的!” B: “我 倒 不 觉得 金钱 能 衡量 一切”。 A:Money is the most important, not having money is no good. B:I don't think that money should be considered everything.
For more on 倒, be sure to check our C1 (advanced) grammar point on expressing contrariness with 倒.
See also
- Expressing contrariness with "dao"
- The "However" Adverb "que"
- "On the Contrary" with "fan'er"
- Conceding a Point with "shi"