Difference between revisions of "Comparing specifically with "xiang""

m (Text replacement - "小孩" to "孩子")
Line 40: Line 40:
  
 
*这 个 男 老师 <em>不 像</em> 那 个 女 老师 <em>那么</em> 严格。<span class="trans">This man teacher is not as strict as that woman teacher.</span>
 
*这 个 男 老师 <em>不 像</em> 那 个 女 老师 <em>那么</em> 严格。<span class="trans">This man teacher is not as strict as that woman teacher.</span>
*我们 <em>没有</em> 你 <em>那么</em> 喜欢 小孩。<span class="trans">We don't like kids as much as you do.</span>
+
*我们 <em>没有</em> 你 <em>那么</em> 喜欢 孩子。<span class="trans">We don't like kids as much as you do.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 02:47, 17 January 2017

像 (xiàng) is used to compare a specific characteristic of two things or people, and can be used in the following structure:

Expressing just like with "像"

Structure

Noun 1 + 像 + Noun 2 + 一样 + Adj. / Verb

Noun 1 + 像 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb

Examples

  • 你 怎么 我 妈 一样 啰嗦!Why do you sound as nagging as my mom does!
  • 他 生气 的 时候 会 疯子 一样 大 叫。He would scream like a lunatic when he gets angry.

Expressing not as ... as with "不像" or "没有"

Structure

Noun 1 + 不像 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb

Noun 1 + 没有 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb

Examples

  • 这 个 男 老师 不 像 那 个 女 老师 那么 严格。This man teacher is not as strict as that woman teacher.
  • 我们 没有那么 喜欢 孩子。We don't like kids as much as you do.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5