Difference between revisions of "Comparing "tuiguang" and “xuanchuan""
m (Text replacement - "== See also ==" to "== See Also ==") |
|||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} |
{{Stub}} | {{Stub}} | ||
Line 68: | Line 68: | ||
</div> | </div> | ||
− | == See | + | == See Also == |
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == |
Latest revision as of 09:21, 22 January 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
NOTE: this article has been judged to be primarily about differences in word usage, and not about grammar. Thus it has been delisted from the Chinese Gramar Wiki grammar point lists.
Contents
对象不同
"推广"的对象是具体的事物,比如"产品""计算机"等。 "宣传"的对象通常是抽象的理论,比如"毛泽东思想""观念"等。
Structure
推广 + 具体事物
宣传 + 抽象理论
Examples
- 公司 决定 开始 大力 推广 新 产品。
- 最近 几十 年 我们 一直 在 宣传 马克思主义。
目的不同
"推广"的目的是扩大事物的使用或起作用的范围。在商业活动中的目的是扩大产品的购买范围和使用范围,完成销售目标。 "宣传"的目的主要是提高知名度或者影响力,让更多地人们理解并且相信。在商业活动中的目的是让更多地人受到公司文化或品牌的感染从而间影响市场。
Structure
推广 + Object
宣传 + Object
Examples
- 今年一月 iPhone4 开始 在 中国 推广 ,现在很多年轻人都有了。
- 通过 宣传,我们 公司 提高 了知名度 和 市场影响力。
Notes
当其后的事物兼有具体和抽象的特点时,这两个词都可以用。比如“技术,经验和方法”。 当其后的事物是“公司、机构、企业”等有具有行为能力和一定影响力的组织时,要用“宣传”。
固定搭配
- 宣传好处
- 宣传观念
- 宣传理论
- 宣传新书
- 宣传品牌
- 宣传企业文化
- 推广普通话
- 推广新产品
- 推广新技术
- 推广经验
- 推广使用
See Also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (推广p. 1384 宣传1541) →buy