Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""
Line 43: | Line 43: | ||
* 他们 <em>不 想</em> <strong>去</strong> 酒吧。 <span class="pinyin">Tāmen <em>bù xiǎng</em> <strong>qù</strong> jiǔbā. </span> <span class="trans">They wouldn't like to go to the bar. </span> | * 他们 <em>不 想</em> <strong>去</strong> 酒吧。 <span class="pinyin">Tāmen <em>bù xiǎng</em> <strong>qù</strong> jiǔbā. </span> <span class="trans">They wouldn't like to go to the bar. </span> | ||
* 你 <em>不 想</em> <strong>认识</strong> 这个 美女 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù xiǎng</em> <strong>rènshi</strong> zhège měinǚ ma? </span> <span class="trans">Would you not like to know this beautiful lady? </span> | * 你 <em>不 想</em> <strong>认识</strong> 这个 美女 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>bù xiǎng</em> <strong>rènshi</strong> zhège měinǚ ma? </span> <span class="trans">Would you not like to know this beautiful lady? </span> | ||
− | * 我 <em>不 想</em> <strong>回</strong> 家。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>huí</strong> jiā. </span> <span class="trans">I wouldn't like to return home. </span> | + | * 我 <em>不 想</em> <strong>回</strong>家。<span class="pinyin">Wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>huí</strong>jiā. </span> <span class="trans">I wouldn't like to return home. </span> |
− | * 那个 地方 很 近,我 <em>不 想</em> <strong>开</strong> 车。<span class="pinyin">Nàge dìfang hěn jìn, wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>kāi</strong> chē. </span> <span class="trans">That place is so close. I would not like to drive. </span> | + | * 那个 地方 很 近,我 <em>不 想</em> <strong>开</strong>车。<span class="pinyin">Nàge dìfang hěn jìn, wǒ <em>bù xiǎng</em> <strong>kāi</strong>chē. </span> <span class="trans">That place is so close. I would not like to drive. </span> |
* 他 <em>不 想</em> <strong>花</strong> 父母 的 钱。 <span class="pinyin">Tā <em>bù xiǎng</em> <strong> huā</strong> fùmǔ de qián. </span> <span class="trans">He would not like to spend his parents' money. </span> | * 他 <em>不 想</em> <strong>花</strong> 父母 的 钱。 <span class="pinyin">Tā <em>bù xiǎng</em> <strong> huā</strong> fùmǔ de qián. </span> <span class="trans">He would not like to spend his parents' money. </span> | ||
Revision as of 08:10, 7 February 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you want to express something that you "would like to do," 想 (xiǎng) will be a very helpful auxiliary verb to know. Although similar to 要 (yào), 想 (xiǎng) will give you another more tactful option when you want to articulate a desire.
Contents
想 (xiǎng) Sentence
Structure
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to." In this case it's an auxiliary verb. The structure is:
Subj. + 想 + Verb + Obj.
Examples
- 我 想 吃 面。I would like to eat noodles.
- 你 想 喝 水 吗?Would you like to drink some water?
- 我们 想 看 电视。We would like to watch TV.
- 他 想 买 一 个 大 房子。 He would like to buy a big apartment.
- 你 想 去 酒吧 吗?Would you like to go to the bar?
Negating 想 (xiǎng) Sentence
Structure
Subj. + 不 + 想 + Verb + Obj.
Examples
- 他们 不 想 去 酒吧。 They wouldn't like to go to the bar.
- 你 不 想 认识 这个 美女 吗?Would you not like to know this beautiful lady?
- 我 不 想 回家。I wouldn't like to return home.
- 那个 地方 很 近,我 不 想 开车。That place is so close. I would not like to drive.
- 他 不 想 花 父母 的 钱。 He would not like to spend his parents' money.
See also
Sources and Further Reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 112-3) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 179-80) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 207) →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: The Uses of 想