Difference between revisions of "Expressing "finally" with "zhongyu""

Line 4: Line 4:
 
[[Category:**URGENT**]]
 
[[Category:**URGENT**]]
  
终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,暗含喜悦、满意的感情色彩。跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。
+
终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,含喜悦、满意的感情色彩。
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
 +
 +
跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">

Revision as of 03:29, 6 March 2017

Chinese-grammar-wiki-le.jpg

终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,含喜悦、满意的感情色彩。

Structure

跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。

Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了

Examples

  • 终于 到 了!zhōngyú dào le!You finally arrived!
  • 我们 终于 赢 了!Wǒmen zhōngyú yíng le!We finally won!
  • 终于 做 完 作业 了!Zhōngyú zuò wán zuòyè le!I finally finished my homework!
  • 飞机 终于 起飞 了!Fēijī zhōngyú qǐfēi le!The plane is finally taking off!
  • 终于 做 好 了!我 快 饿 死了。Fàn zhōngyú zuò hǎo le! Wǒ kuài è sǐ le.Dinner is finally ready! I'm starving.

See also

Sources and further reading

Books