Difference between revisions of "Expressing "how about" with "yaobu""
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *一个人 去 没 意思,<em>要不</em> 我们 一起 去 吧 | + | *一个人 去 没 意思,<em>要不</em> 我们 一起 去 吧 。<span class="pinyin">Yīgèrén qù méi yìsi, <em>yàobù</em> wǒmen yīqǐ qù ba.</span><span class="trans">It's no fun to go by myself. How about we go together?</span> |
− | *下雨 了,<em>要不</em> 明天 去 吧 | + | *下雨 了,<em>要不</em> 明天 去 吧 。<span class="pinyin">Xià yǔ le, <em>yàobù</em> míngtiān qù ba?</span><span class="trans">It's raining. How about we go tomorrow?</span> |
− | *<em>要不</em> | + | *<em>要不</em> 出去 吃 吧 ,我 没 做饭 。<span class="pinyin">Zǒulù qù tǐng yuǎn de, <em>yàobù</em> wǒ kāi chē sòng nǐ qù bā.</span><span class="trans">How about we go eat out? I didn't cook.</span> |
− | *走路 去 挺 远 的,<em>要不</em> 我 开车 送 你 去 吧 。<span class="pinyin">Zǒulù | + | *走路 去 挺 远 的,<em>要不</em> 我 开车 送 你 去 吧 。<span class="pinyin">Zǒulù qù tǐng yuǎn de, <em>yàobù</em> wǒ kāichē sòng nǐ qù ba.</span><span class="trans">It's quite far away to walk there. How about I drive you there?</span> |
− | *<em>要不</em> | + | *我 家 不太 好 找,<em>要不</em> 我 去 地铁站 接 你 吧 。<span class="pinyin">Wǒ jiā bù tài hǎo zhǎo, <em>yàobù</em> wǒ qù dìtiězhàn jiē nǐ ba.</span><span class="trans">It's not easy to find my place. How about I pick you up at the metro station?</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:23, 25 August 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
要不 (yàobù) can have a number of meanings, ranging from "either/or" to "how about." It's quite colloquial to be used for suggestions.
Structure
要不 can be used as an indirect way of giving a suggestion, as the speaker is using 要不 to seek consent of the listener. (Once again, 要么 can be used similarly.) When using 要不 in this way, it can come either at the beginning of the sentence, or in the middle, after explaining the situation.
Reason / Situation,要不 + Option B + 吧
or
要不 + Option B + 吧 ,Reason / Situation
Examples
- 一个人 去 没 意思,要不 我们 一起 去 吧 。It's no fun to go by myself. How about we go together?
- 下雨 了,要不 明天 去 吧 。It's raining. How about we go tomorrow?
- 要不 出去 吃 吧 ,我 没 做饭 。How about we go eat out? I didn't cook.
- 走路 去 挺 远 的,要不 我 开车 送 你 去 吧 。It's quite far away to walk there. How about I drive you there?
- 我 家 不太 好 找,要不 我 去 地铁站 接 你 吧 。It's not easy to find my place. How about I pick you up at the metro station?
See also
Sources and further reading
Books
- Home With Kids1 (家有儿女1)(pp. 50) →buy
- BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程下)(pp. 187) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 123-4) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 166-7) →buy