Difference between revisions of "Using "cai" for small numbers"

Line 3: Line 3:
 
The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.
 
The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.
  
==Structure==
+
== Structure ==
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
 
才 (+ Verb) + Number + Measure Word + Noun
 
才 (+ Verb) + Number + Measure Word + Noun
 
 
</div>
 
</div>
  
 
In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.
 
In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.
  
==Examples==
+
== Examples ==
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <em>才</em> 二十 岁?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> èrshí suì.</span><span class="trans">You're only twenty? </span>
+
*你 <em>才</em> 二十 岁 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> èrshí suì.</span><span class="trans">You're only twenty? </span>
* 这 家 公司 <em>才</em> 三 个 员工 。<span class="pinyin">Zhè jiā gōngsī <em>cái</em> sān gè yuángōng.</span><span class="trans">This company only has three employees.</span>
+
*这 家 公司 <em>才</em> 三 个 。<span class="pinyin">Zhè jiā gōngsī <em>cái</em> sān gè yuángōng.</span><span class="trans">This company only has three employees.</span>
* 这 个 班 <em>才</em> 两 个 学生 。 <span class="pinyin">Zhège bān <em>cái</em> liǎng gè xuéshēng.</span><span class="trans">This class only has two students.</span>
+
*这 个 班 <em>才</em> 两 个 学生 。 <span class="pinyin">Zhège bān <em>cái</em> liǎng gè xuéshēng.</span><span class="trans">This class only has two students.</span>
* 我 一 个 月 工资 <em>才</em> 两 千 <span class="pinyin">Wǒ yī gè yuè gōngzī <em>cái</em> liǎng qiān.</span><span class="trans">My monthly salary is only two thousand RMB.</span>
+
*你 男朋友 工资 <em>才</em> 两 千 <span class="pinyin">Nǐ nánpéngyou gōngzī <em>cái</em> liǎng qiān?</span><span class="trans">Your boyfriend's salary is only two thousand RMB?</span>
* 你 <em>才</em> 吃 一 个 包子?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> chī yī gè bāozi? </span><span class="trans">You only ate one baizi? </span>
+
*你 <em>才</em> 捐 十块 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> juān shí kuài? </span><span class="trans">You only donated ten kuai?</span>
* 她 <em>才</em> 来 上海  两 个 月。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái Shànghǎi liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span>
+
*她 <em>才</em> 来 上海  两 个 月。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái Shànghǎi liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span>
* 我们 <em>才</em> 看 完 一 页 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>cái</em> kàn wán yī yè.</span><span class="trans">We only finished reading one page.</span>
+
*我们 <em>才</em> 看 完 一 页 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>cái</em> kàn wán yī yè.</span><span class="trans">We only finished reading one page.</span>
* 这 顿 饭 <em>才</em> 花 了 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> huā le èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span>
+
*这 顿 饭 <em>才</em> 花 了 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> huā le èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span>
* 他们 认识 <em>才</em> 三 个 星期 就 结婚 了。<span class="pinyin">Tāmen rènshi <em>cái</em> sān gè xīngqī jiù jiéhūn le.</span><span class="trans">They only knew each other for three weeks before they got married.</span>
+
*他们 认识 <em>才</em> 三 个 星期 就 结婚 了。<span class="pinyin">Tāmen rènshi <em>cái</em> sān gè xīngqī jiù jiéhūn le.</span><span class="trans">They only knew each other for three weeks before they got married.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 45: Line 43:
 
[[Category: Adverbs]]
 
[[Category: Adverbs]]
  
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Measure Word + Noun|这个 办公室 <em>才</em> 五个 人。|grammar point|ASGYW5RS}}
+
{{Basic Grammar|才|B1|才 + Measure Word + Noun|这 家 公司 <em>才</em> 三 个 人 。|grammar point|ASGYW5RS}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{Similar|"Just" with "jiu"}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{POS|Adverbs}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for| Expressing quantity}}
 
{{Used for|Emphasizing}}
 
{{Used for|Emphasizing}}

Revision as of 01:44, 1 September 2017

The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.

Structure

才 (+ Verb) + Number + Measure Word + Noun

In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.

Examples

  • 二十 岁 ?cái èrshí suì.You're only twenty?
  • 这 家 公司 三 个 人 。Zhè jiā gōngsī cái sān gè yuángōng.This company only has three employees.
  • 这 个 班 两 个 学生 。 Zhège bān cái liǎng gè xuéshēng.This class only has two students.
  • 你 男朋友 工资 两 千 ?Nǐ nánpéngyou gōngzī cái liǎng qiān?Your boyfriend's salary is only two thousand RMB?
  • 捐 十块 ?cái juān shí kuài? You only donated ten kuai?
  • 来 上海 两 个 月。cái lái Shànghǎi liǎng gè yuè.She's only been in Shanghai for two months.
  • 我们 看 完 一 页 。 Wǒmen cái kàn wán yī yè.We only finished reading one page.
  • 这 顿 饭 花 了 二十 块 。Zhè dùn fàn cái huā le èrshí kuài.This meal only cost twenty kuai.
  • 他们 认识 三 个 星期 就 结婚 了。Tāmen rènshi cái sān gè xīngqī jiù jiéhūn le.They only knew each other for three weeks before they got married.

See Also

Sources and Further Readings

Books