Difference between revisions of "Coincidence with "zhenghao""
Line 5: | Line 5: | ||
== Used as "happen to be" == | == Used as "happen to be" == | ||
− | You can also use 正好 | + | You can also use 正好 to mean "happen to be." |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 30: | Line 30: | ||
== Used as "just right" == | == Used as "just right" == | ||
− | You can also use 正好 | + | You can also use 正好 to mean "just right" or "just enough." |
==== Examples ==== | ==== Examples ==== |
Revision as of 06:56, 2 November 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
正好 (zhènghǎo) can be used as an adjective or adverb to help express a coincidence, and it could be related to size, volume, quantity, degree, time, etc. This is similar to how we say in English “Oh, this shirt I grabbed was just the right size." or something like that.
Contents
Used as "happen to be"
You can also use 正好 to mean "happen to be."
Structure
Subj. + 正好 + [Verb Phrases]
Examples
- 我 正好 要 出去 ,垃圾 我 来 扔 吧 。I'm just about to leave. I'll take out the trash.
- 你 来 了 !我 正好 要 找 你 。You are here! I was just looking for you.
- 他 正好 问 了 我 想 问 的 问题 。He happened to ask the question that I wanted to ask.
- 我们 正好 都 穿 了 红色 的 毛衣 。We happened to wear the red.
- 他 正好 是 学 这个 专业 的 ,你 可以 咨询 一下 他 。He's studied in this major. You can consult with him.
- 我 明天 见 他 ,正好 可以 问问 他 这 件 事 。I'm going to meet with him tomorrow. I can ask him about this piece of matter by the way.
- 我们 正好 也 要 去 那儿 ,一起 走 吧 。We just happen to be going there. Let's go together.
- 我 敲门 的 时候 ,他 正好 出门 。He just happened to be leaving the house while I was knocking the door.
Used as "just right"
You can also use 正好 to mean "just right" or "just enough."
Examples
- 这 件 衣服 的 大小 正好 。The size of these clothes is just right.
- 水温 正好,不 冷 也 不 热 。The temperature of the water is perfect, not too cold, not too hot.
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 671) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (p. 90) →buy