Difference between revisions of "Expressing "when" with "dengdao""
Line 35: | Line 35: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *<em>等到</em> | + | *<em>等</em> ,我们 <strong>才</strong> 。<span class="trans"> .</span> |
− | *<em>等</em> 我们 结 了 婚 ,我 <strong>才</strong> 发现 他 的 缺点 。<span class="trans">I didn't see his shortcomings until we got married.</span> | + | *<em>等到</em> 孩子 上 了 小学 ,她 <strong>才</strong> 开始 工作 。<span class="pinyin"><em>Děngdào</em> háizi shàng le xiǎoxué, tā <strong>cái</strong> kāishǐ gōngzuò.</span><span class="trans">She didn't start working until her children went to elementary school.</span> |
− | *<em>等到</em> | + | *<em>等</em> 我们 结 了 婚 ,我 <strong>才</strong> 发现 他 的 缺点 。<span class="pinyin"><em>Děng</em> wǒmen jiē le hūn, wǒ <strong>cái</strong> fāxiàn tā de quēdiǎn.</span><span class="trans">I didn't see his shortcomings until we got married.</span> |
− | + | *<em>等到</em> 他们 分手 ,他 <strong>才</strong> 意识到 前女友 有 多 好 。<span class="pinyin"><em>Děngdào</em> tāmen fēnshǒu, tā <strong>cái</strong> yìshídào qián-nǚyǒu yǒu duō hǎo.</span><span class="trans">He didn't realize how great his ex-girlfriend is until they broke up.</span> | |
*<em>等</em> 我 当 了 爸爸 ,我 <strong>才</strong> 知道 做 父母 多么 不 容易 。<span class="pinyin"><em>Děng</em> wǒ dāng le bàba, wǒ <strong>cái</strong> zhīdào zuò fùmǔ duōme bù róngyì.</span><span class="trans">It wasn't until I became a father that I realized how hard it is to be a parent.</span> | *<em>等</em> 我 当 了 爸爸 ,我 <strong>才</strong> 知道 做 父母 多么 不 容易 。<span class="pinyin"><em>Děng</em> wǒ dāng le bàba, wǒ <strong>cái</strong> zhīdào zuò fùmǔ duōme bù róngyì.</span><span class="trans">It wasn't until I became a father that I realized how hard it is to be a parent.</span> | ||
Revision as of 04:22, 4 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The word 等到 (děngdào) can trip up learners because while it can literally mean "wait until," it also has the less literal translation meaning "when (the time comes)" or "by the time." This is a pattern that appears in complex sentences, with 等到 acting as a conjunction and appearing in the first part as the first word in the sentence.
Contents
Used in the Future
Structure
等(到) + Time / Event ,Subj. + 再 / 就 ⋯⋯
Examples
- 等到 大学 毕业 ,我 就 不 住 在 学校 里 了。When I graduate from college, I don't live at school.
- 等到 秋天 ,这些 树叶 就 会 变 黄 。When it is autumn, the leaves will have already become yellow.
- 等 雨 停 我 再 出门 。When the rain stops, then I will go outside.
- 等 你们 确认 ,我 再 安排 。I will arrange this when you confirm.
- 等 这个 项目 结束 ,我 就 休假 。When this project is finished, I will take a vacation.
Used in the Past
Structure
等(到) + Time / Event ,Subj. + 才 ⋯⋯
Examples
- 等 ,我们 才 。 .
- 等到 孩子 上 了 小学 ,她 才 开始 工作 。She didn't start working until her children went to elementary school.
- 等 我们 结 了 婚 ,我 才 发现 他 的 缺点 。I didn't see his shortcomings until we got married.
- 等到 他们 分手 ,他 才 意识到 前女友 有 多 好 。He didn't realize how great his ex-girlfriend is until they broke up.
- 等 我 当 了 爸爸 ,我 才 知道 做 父母 多么 不 容易 。It wasn't until I became a father that I realized how hard it is to be a parent.
See also
Sources and further reading
Books
Websites