Difference between revisions of "Expressing comparable degree with "you""

Line 18: Line 18:
 
*你 <em>有</em> 老板 忙 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> lǎobǎn máng ma?</span><span class="trans">Are you as busy as the boss?</span>
 
*你 <em>有</em> 老板 忙 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> lǎobǎn máng ma?</span><span class="trans">Are you as busy as the boss?</span>
 
*他 <em>有</em> 姚明 高 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> Yáo Míng gāo ma?</span><span class="trans">Is he as tall as YaoMing?</span>
 
*他 <em>有</em> 姚明 高 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> Yáo Míng gāo ma?</span><span class="trans">Is he as tall as YaoMing?</span>
 +
*纽约 人口 <em>有</em> 上海 人口 多 吗 ?<span class="pinyin">Niǔyuē rénkǒu <em>yǒu</em> Shànghǎi rénkǒu duō ma?</span><span class="trans">Is the population of New York city as big as that of Shanghai?</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 32: Line 33:
  
 
*你 <em>有</em> 他 说 <strong>得</strong> 好 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> tā shuō <strong>de</strong> hǎo ma?</span><span class="trans">Can you speak as well as he does?</span>
 
*你 <em>有</em> 他 说 <strong>得</strong> 好 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> tā shuō <strong>de</strong> hǎo ma?</span><span class="trans">Can you speak as well as he does?</span>
 +
*你 <em>有</em> Bolt 跑 <strong>得</strong> 快 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> Bolt pǎo <strong>de</strong> kuài?</span><span class="trans">Can you run as fast as Bolt does?</span>
 
*他 <em>有</em> 老师 懂 <strong>得</strong> 多 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> lǎoshī dǒng <strong>de</strong> duō ma?</span><span class="trans">Does he understand even more about the teacher?</span>
 
*他 <em>有</em> 老师 懂 <strong>得</strong> 多 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> lǎoshī dǒng <strong>de</strong> duō ma?</span><span class="trans">Does he understand even more about the teacher?</span>
  
Line 42: Line 44:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*他 <em>有</em> 我 <strong>这么</strong> 帅 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> wǒ <strong>zhème</strong> shuài ma?</span><span class="trans">Is he as handsome as me?</span>
 
 
*他 <em>有</em> 姚明 <strong>那么</strong> 高 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> Yáo Míng <strong>nàme</strong> gāo ma?</span><span class="trans">Is he as tall as YaoMing?</span>
 
*他 <em>有</em> 姚明 <strong>那么</strong> 高 吗 ?<span class="pinyin">Tā <em>yǒu</em> Yáo Míng <strong>nàme</strong> gāo ma?</span><span class="trans">Is he as tall as YaoMing?</span>
 
*你 <em>有</em> Bill Gates <strong>那么</strong> 有钱 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> Bill  Gates <strong>nàme</strong> yǒuqián ma?</span><span class="trans">Are you as rich as Bill Gates?</span>
 
*你 <em>有</em> Bill Gates <strong>那么</strong> 有钱 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>yǒu</em> Bill  Gates <strong>nàme</strong> yǒuqián ma?</span><span class="trans">Are you as rich as Bill Gates?</span>

Revision as of 07:25, 28 December 2017

有 (yǒu), besides just meaning "to have," can also be used in comparisons. It's what you use instead of 比 (bǐ) if something is "as [Adj.] as" something else.

Structure

The structure is very straightforward. It literally means "A has B's [Adj.]." The meaning is "A is as [Adj.] as B." This pattern is often used in questions. Note that B is usually the one that the speaker is in favor of.

A + 有 + B + Adj. + 吗 ?

Examples

  • 我 帅 吗 ?yǒu wǒ shuài ma?Is he as handsome as me?
  • 老板 忙 吗 ?yǒu lǎobǎn máng ma?Are you as busy as the boss?
  • 姚明 高 吗 ?yǒu Yáo Míng gāo ma?Is he as tall as YaoMing?
  • 纽约 人口 上海 人口 多 吗 ?Niǔyuē rénkǒu yǒu Shànghǎi rénkǒu duō ma?Is the population of New York city as big as that of Shanghai?

If a verb is used to talk about an action, use this structure below:

A + 有 + B + Verb + 得 + Adj. + 吗 ?

A few examples:

  • 他 说 好 吗 ?yǒu tā shuō de hǎo ma?Can you speak as well as he does?
  • Bolt 跑 快 吗 ?yǒu Bolt pǎo de kuài?Can you run as fast as Bolt does?
  • 老师 懂 多 吗 ?yǒu lǎoshī dǒng de duō ma?Does he understand even more about the teacher?

This form is often used with 这么 or 那么, which in this case means "as much." And it indicates that B is already very [Adj.]. When B is absent, 那么 mean "so" or "that".

A few examples:

  • 姚明 那么 高 吗 ?yǒu Yáo Míng nàme gāo ma?Is he as tall as YaoMing?
  • Bill Gates 那么 有钱 吗 ?yǒu Bill Gates nàme yǒuqián ma?Are you as rich as Bill Gates?
  • 那么 漂亮 吗 ?yǒu nàme piàoliang ma?Is she that pretty? Really?
  • 这个 药 那么 神奇 吗 ?Zhège yào yǒu nàme shénqí ma?Is this medicine that magical? Really?

See also

Sources and further reading

Books