Difference between revisions of "Expressing "until" with "dao""
Line 40: | Line 40: | ||
*我 邻居 吵架 <strong>一直</strong> 吵 <em>到</em> 警察 过来 。<span class="pinyin">Wǒ línjū chǎojià <strong>yīzhí</strong> chǎo <em>dào</em> jǐngchá guòlái.</span><span class="trans">My neighbors didn't end their fight until the police came.</span> | *我 邻居 吵架 <strong>一直</strong> 吵 <em>到</em> 警察 过来 。<span class="pinyin">Wǒ línjū chǎojià <strong>yīzhí</strong> chǎo <em>dào</em> jǐngchá guòlái.</span><span class="trans">My neighbors didn't end their fight until the police came.</span> | ||
*我们 吃 火锅 吃 <em>到</em> 火锅店 关门 。<span class="pinyin">Wǒmen chī huǒguō chī <em>dào</em> huǒguōdiàn guānmén.</span><span class="trans">We ate hotpot until the hotpot place was closed.</span> | *我们 吃 火锅 吃 <em>到</em> 火锅店 关门 。<span class="pinyin">Wǒmen chī huǒguō chī <em>dào</em> huǒguōdiàn guānmén.</span><span class="trans">We ate hotpot until the hotpot place was closed.</span> | ||
− | *我 女儿 昨天 晚上 写作业 | + | *我 女儿 昨天 晚上 写作业 写 <em>到</em> 十二 点 半 。<span class="pinyin">Wǒ nǚ'ér zuótiān wǎnshang xiě zuòyè xiě <em>dào</em> shí'èr diǎn bàn.</span><span class="trans">My daughter didn't finish her homework until 12:30 last night.</span> |
*她 给 男朋友 打 电话 <strong>一直</strong> 打 <em>到</em> 手机 没 电 。<span class="pinyin">Tā gěi nánpéngyou dǎ diànhuà <strong>yīzhí</strong> dǎ <em>dào</em> shǒujī méi diàn.</span><span class="trans">She called her mom until her phone was dead.</span> | *她 给 男朋友 打 电话 <strong>一直</strong> 打 <em>到</em> 手机 没 电 。<span class="pinyin">Tā gěi nánpéngyou dǎ diànhuà <strong>yīzhí</strong> dǎ <em>dào</em> shǒujī méi diàn.</span><span class="trans">She called her mom until her phone was dead.</span> | ||
Revision as of 07:41, 4 January 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One kind of complement in Chinese involves putting 到 after the verb. 到 (dào) is used to indicate that the action has obtained a goal or a certain state.
Contents
Used with One-Syllable Verb
Structure
Verb (+ 一直) + 到 + Time / Event
You will sometimes see 一直 (yīzhí) proceeding 到, which serves the purpose of the emphasis on the "ongoing duration."
Examples
- 我们 一直 等 到 天黑 。We waited until it was getting dark.
- 你们 要 玩 到 几 点 ?When will you be done playing?
- 我们 在 酒吧 一直 聊 到 半夜 。We were chatting in the bar til midnight.
- 你 弟弟 要 在 我们 家 住 到 什么 时候 ?How much longer is your younger brother going to stay in our house?
- 今天 的 会 一直 开 到 晚上 九点 。Today's meeting wasn't over until 9pm.
Used with Verb-Obj.
Structure
Verb + Obj. (+ 一直) + Verb + 到 + Time / Event
Examples
- 他 打游戏 一直 打 到 他 妈妈 回家 。He didn't stop playing computer games until his mother came home.
- 我 邻居 吵架 一直 吵 到 警察 过来 。My neighbors didn't end their fight until the police came.
- 我们 吃 火锅 吃 到 火锅店 关门 。We ate hotpot until the hotpot place was closed.
- 我 女儿 昨天 晚上 写作业 写 到 十二 点 半 。My daughter didn't finish her homework until 12:30 last night.
- 她 给 男朋友 打 电话 一直 打 到 手机 没 电 。She called her mom until her phone was dead.
See also
Sources and further reading
Books
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 240) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (pp. 93-95) Anything Goes (无所不谈) →buy