Difference between revisions of "Using "ye" and "dou" together"

 
(29 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
If you are trying to draw similarities amongst a group, you will want to pair two key words together. You will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that a group of people have something in common.
+
 
 +
If you are trying to call attention to similarities between multiple things, you will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that these multiple things have something in common.
 +
 
 +
== Positive Form ==
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
If you're using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first:
+
When using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 +
Subj. + 也都 + Predicate
 +
</div>
 +
 +
The [[predicate]] part of the pattern can be a verb or an adjective.
 +
 +
=== Examples ===
 +
 +
<div class="liju">
  
Subj. + + + Verb / Adj.
+
*我 很 好 ,我 的 家人 <em>也 都</em> 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ hěn hǎo, wǒ de jiārén <em>yě dōu</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">I'm good. So is everyone in my family.</span>
 +
*大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子 们 <em>也 都</em> 很 喜欢 。<span class="pinyin">Dàren hěn xǐhuan zhège cāntīng, háizi men <em>yě dōu</em> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Adults all like this restaurant, and the children all like it too.</span>
 +
*我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 <em>也 都</em> 是 美国 人 。<span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn shì Měiguó rén, hěn duō kèhù <em>yě dōu</em> shì Měiguó rén.</span><span class="trans">My boss is American. Lots of our clients are also Americans.</span>
 +
*他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 <em>也 都</em> 比较 高 。<span class="pinyin">Tā hěn gāo, tā de liǎng gè dìdi <em>yě dōu</em> bǐjiào gāo.</span><span class="trans">He's tall. His two younger brothers are also pretty tall.</span>
 +
*老板 加班 ,你们 <em>也 都</em> 要 加班 吗 ?<span class="pinyin">Lǎobǎn jiābān, nǐmen <em>yě dōu</em> yào jiābān ma?</span><span class="trans">The boss will be working late. Will you all need to work late too?</span>
  
 +
</div>
 +
 +
== Negative Form ==
 +
 +
=== Structure ===
 +
 +
If you're using 不 (bù) or 没 (méi) with 也都  (yě dōu) in the same sentence, remember to put 不 (bù) or 没(méi) after 也都 (yě dōu):
 +
 +
<div class="jiegou">
 +
Subj. + 也都 + 不 / 没 + Predicate
 
</div>
 
</div>
  
Line 16: Line 41:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 他们 <em>也 都</em> 是 法国 人。<span class="pinyin">Tāmen <em>yě dōu</em> shì Fàguó rén.</span><span class="trans">They are also all French people.</span>
+
*我们 <em>也 都 </em> 吃饭 ,一起 去 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yě dōu méi</em> chīfàn, yīqǐ qù ba.</span><span class="trans">We all haven't eaten either. Let's go together.</span>
* 我们 <em>也 都</em> 喜欢 喝 啤酒。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yě dōu</em> xǐhuan hē píjiǔ.</span><span class="trans">We all like to drink beer too.</span>
+
*这些 不 贵 ,那些 <em>也 都 </em> 贵 。<span class="pinyin">Zhèxiē bù guì, nàxiē <em>yě dōu </em> guì.</span><span class="trans">These are not expensive. Those aren't expensive, either.</span>
* 你们 <em>也 都</em> 是 学生 吗?<span class="pinyin">Nǐmen <em>yě dōu</em> shì xuésheng ma?</span><span class="trans">Are you all students too?</span>
+
*我 不 喜欢 蝙蝠侠 ,我 的 朋友 <em>也 都 </em> 喜欢 他 。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan Biānfú-xiá, wǒ de péngyou <em>yě dōu </em> xǐhuan .</span><span class="trans">I don't like Batman. My friends don't like him, either.</span>
* 我 的 三 个 孩子  <em>也 都</em> 是 男孩。 <span class="pinyin">Wǒ de sān gè háizi <em>yě dōu</em> shì nánhái.</span><span class="trans">My three children are also all boys.</span>
+
*你 觉得 你 不 容易 ?我们 <em>也 都 </em> 容易 。<span class="pinyin">Nǐ juéde bù róngyì? Wǒmen <em>yě dōu </em> róngyì.</span><span class="trans">You're saying it isn't easy for you? It isn't easy for us, either.</span>
* 我们 办公室 的 女 同事  <em>也 都</em> 结婚 了。<span class="pinyin">Wǒmen bàngōngshì de nǚ tóngshì <em>yě dōu</em> jiéhūn le.</span><span class="trans">Our female colleagues are all married too.</span>
+
*我 没 去 过 美国 ,我 家人 <em>也 都 </em> 去 过 。<span class="pinyin">Wǒ méi qù guo Měiguó, de jiārén <em>yě dōu méi</em> qù guo.</span><span class="trans">I've never been to the USA. My family has never been there, either.</span>
* 这 个 酒吧 里 <em>也 都</em> 是 年轻 人。<span class="pinyin">Zhè ge jiǔbā lǐ <em>yě dōu</em> shì niánqīng rén.</span><span class="trans">Everybody in this bar is also young.</span>
 
* 我们 喜欢 来 这里,孩子 们 <em>也 都</em> 喜欢 来 这里。<span class="pinyin">Wǒmen xǐhuan lái zhèlǐ, háizimen <em>yě dōu</em> xǐhuan lái zhèlǐ.</span><span class="trans">We like to come here, all the kids also like to come here.</span>
 
* 老板 经常 加班,你们 <em>也 都</em> 加班 吗?<span class="pinyin">Lǎobǎn jīngcháng jiābān, nǐmen <em>yě dōu</em> jiābān ma?</span><span class="trans">The boss constantly works overtime, do you all also work overtime?</span>
 
* 他们 是 的 朋友,他们 <em>也 都</em> 是 我 的 朋友。<span class="pinyin">Tāmen shì de péngyou, tāmen <em>yě dōu</em> shì wǒ de péngyou.</span><span class="trans">They are your friends, they are all my friends too.</span>
 
* 北京 的 房子 很 贵,别 的 大 城市 房子 <em>也 都</em> 很 贵。<span class="pinyin">Běijīng de fángzi hěn guì, bié de dà chéngshì de fángzi <em>yě dōu</em> hěn guì.</span><span class="trans">Apartments in Beijing are very expensive, in other big cities all apartments are also very expensive.</span>
 
* 这里 的 同事 <em>也 都</em> 很 好。<span class="pinyin">Zhèlǐ de tóngshì <em>yě dōu</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">All the co-workers here are also really good.</span>
 
* 她 的 妹妹 们 <em>也 都</em> 很 漂亮。<span class="pinyin">Tā de mèimeimen <em>yě dōu</em> hěn piàoliang.</span><span class="trans">Her little sisters are also very beautiful.</span>
 
* 这 家 店 的 面包 不 错,别 的 点心 <em>也 都</em> 很 好吃。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn de miànbāo bùcuò, bié de diǎnxīn <em>yě dōu</em> hěn hǎochī.</span><span class="trans">This store's bread is not bad, the other snacks are also very delicious.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
  
==See also==
+
== See also ==
  
 
*[[The "all" adverb]]
 
*[[The "all" adverb]]
Line 40: Line 57:
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 31-2) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (p. 88) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
 
*[[40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)]] (p. 73)[http://www.amazon.com/gp/product/B001FTL8D8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=B001FTL8D8&linkCode=as2&tag=allset-20 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 53-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy]
 
* [[New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)]] (p. 88) [http://www.amazon.com/gp/product/7561910401/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561910401 →buy]
 
* [[Basic Patterns of Chinese Grammar]] (p. 35) [http://www.amazon.com/gp/product/1933330899/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399373&creativeASIN=1933330899 →buy]
 
  
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|31-2}}
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|88}}
 +
{{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|73}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|53-4}}
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|88}}
 +
{{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|35}}
  
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|都|B1|也 + 都 + Verb / 也 + 都 + Adj.|他们 <em>也 都</em> 是 法国 人。|grammar point|ASG8GSXY}}
+
{{Basic Grammar|都|B1|也都 + Verb / Adj.|他们 <em>也 都</em> 是 法国 人 。|grammar point|ASG8GSXY}}
 
{{Rel char|也}}
 
{{Rel char|也}}
 
{{Similar|The all adverb}}  
 
{{Similar|The all adverb}}  

Latest revision as of 09:18, 26 November 2018

Chinese-grammar-wiki-ye.jpg

If you are trying to call attention to similarities between multiple things, you will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that these multiple things have something in common.

Positive Form

Structure

When using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first:

Subj. + 也都 + Predicate

The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.

Examples

  • 我 很 好 ,我 的 家人 也 都 很 好 。Wǒ hěn hǎo, wǒ de jiārén yě dōu hěn hǎo.I'm good. So is everyone in my family.
  • 大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子 们 也 都 很 喜欢 。Dàren hěn xǐhuan zhège cāntīng, háizi men yě dōu hěn xǐhuan.Adults all like this restaurant, and the children all like it too.
  • 我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 也 都 是 美国 人 。Wǒ lǎobǎn shì Měiguó rén, hěn duō kèhù yě dōu shì Měiguó rén.My boss is American. Lots of our clients are also Americans.
  • 他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 也 都 比较 高 。Tā hěn gāo, tā de liǎng gè dìdi yě dōu bǐjiào gāo.He's tall. His two younger brothers are also pretty tall.
  • 老板 加班 ,你们 也 都 要 加班 吗 ?Lǎobǎn jiābān, nǐmen yě dōu yào jiābān ma?The boss will be working late. Will you all need to work late too?

Negative Form

Structure

If you're using 不 (bù) or 没 (méi) with 也都 (yě dōu) in the same sentence, remember to put 不 (bù) or 没(méi) after 也都 (yě dōu):

Subj. + 也都 + 不 / 没 + Predicate

Examples

  • 我们 也 都 没 吃饭 ,一起 去 吧 。Wǒmen yě dōu méi chīfàn, yīqǐ qù ba.We all haven't eaten either. Let's go together.
  • 这些 不 贵 ,那些 也 都 不 贵 。Zhèxiē bù guì, nàxiē yě dōu bù guì.These are not expensive. Those aren't expensive, either.
  • 我 不 喜欢 蝙蝠侠 ,我 的 朋友 也 都 不 喜欢 他 。Wǒ bù xǐhuan Biānfú-xiá, wǒ de péngyou yě dōu bù xǐhuan tā.I don't like Batman. My friends don't like him, either.
  • 你 觉得 你 不 容易 ?我们 也 都 不 容易 。Nǐ juéde nǐ bù róngyì? Wǒmen yě dōu bù róngyì.You're saying it isn't easy for you? It isn't easy for us, either.
  • 我 没 去 过 美国 ,我 的 家人 也 都 没 去 过 。Wǒ méi qù guo Měiguó, wǒ de jiārén yě dōu méi qù guo.I've never been to the USA. My family has never been there, either.

See also

Sources and further reading

Books

HSK4