Difference between revisions of "Using "ye" and "dou" together"
(23 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | |||
− | == Positive | + | If you are trying to call attention to similarities between multiple things, you will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that these multiple things have something in common. |
+ | |||
+ | == Positive Form == | ||
=== Structure === | === Structure === | ||
− | + | When using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first: | |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + 也都 + Predicate | ||
+ | </div> | ||
− | + | The [[predicate]] part of the pattern can be a verb or an adjective. | |
− | |||
− | |||
=== Examples === | === Examples === | ||
Line 18: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *我 很 好 ,我 的 家人 <em>也 都</em> 很 好 。<span class="pinyin">Wǒ hěn hǎo, wǒ de jiārén <em>yě dōu</em> hěn hǎo.</span><span class="trans">I'm good. So is everyone in my family.</span> |
− | * | + | *大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子 们 <em>也 都</em> 很 喜欢 。<span class="pinyin">Dàren hěn xǐhuan zhège cāntīng, háizi men <em>yě dōu</em> hěn xǐhuan.</span><span class="trans">Adults all like this restaurant, and the children all like it too.</span> |
− | * | + | *我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 <em>也 都</em> 是 美国 人 。<span class="pinyin">Wǒ lǎobǎn shì Měiguó rén, hěn duō kèhù <em>yě dōu</em> shì Měiguó rén.</span><span class="trans">My boss is American. Lots of our clients are also Americans.</span> |
− | * | + | *他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 <em>也 都</em> 比较 高 。<span class="pinyin">Tā hěn gāo, tā de liǎng gè dìdi <em>yě dōu</em> bǐjiào gāo.</span><span class="trans">He's tall. His two younger brothers are also pretty tall.</span> |
− | * | + | *老板 加班 ,你们 <em>也 都</em> 要 加班 吗 ?<span class="pinyin">Lǎobǎn jiābān, nǐmen <em>yě dōu</em> yào jiābān ma?</span><span class="trans">The boss will be working late. Will you all need to work late too?</span> |
</div> | </div> | ||
− | == Negative | + | == Negative Form == |
=== Structure === | === Structure === | ||
− | If you're using 不(bù) or 没(méi) with 也都 | + | If you're using 不 (bù) or 没 (méi) with 也都 (yě dōu) in the same sentence, remember to put 不 (bù) or 没(méi) after 也都 (yě dōu): |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | Subj. + 也都 + 不 / 没 + Predicate | |
− | Subj. + 也都 + 不 / 没 + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 44: | Line 41: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *我们 <em>也 都 没</em> 吃饭 ,一起 去 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yě dōu méi</em> chīfàn, yīqǐ qù ba.</span><span class="trans">We all haven't eaten. Let's go together.</span> | + | *我们 <em>也 都 没</em> 吃饭 ,一起 去 吧 。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yě dōu méi</em> chīfàn, yīqǐ qù ba.</span><span class="trans">We all haven't eaten either. Let's go together.</span> |
− | * | + | *这些 不 贵 ,那些 <em>也 都 不</em> 贵 。<span class="pinyin">Zhèxiē bù guì, nàxiē <em>yě dōu bù</em> guì.</span><span class="trans">These are not expensive. Those aren't expensive, either.</span> |
− | * | + | *我 不 喜欢 蝙蝠侠 ,我 的 朋友 <em>也 都 不 </em> 喜欢 他 。<span class="pinyin">Wǒ bù xǐhuan Biānfú-xiá, wǒ de péngyou <em>yě dōu bù</em> xǐhuan tā.</span><span class="trans">I don't like Batman. My friends don't like him, either.</span> |
− | * | + | *你 觉得 你 不 容易 ?我们 <em>也 都 不</em> 容易 。<span class="pinyin">Nǐ juéde nǐ bù róngyì? Wǒmen <em>yě dōu bù</em> róngyì.</span><span class="trans">You're saying it isn't easy for you? It isn't easy for us, either.</span> |
− | *我 | + | *我 没 去 过 美国 ,我 的 家人 <em>也 都 没</em> 去 过 。<span class="pinyin">Wǒ méi qù guo Měiguó, wǒ de jiārén <em>yě dōu méi</em> qù guo.</span><span class="trans">I've never been to the USA. My family has never been there, either.</span> |
</div> | </div> | ||
− | ==See also== | + | == See also == |
*[[The "all" adverb]] | *[[The "all" adverb]] | ||
Line 60: | Line 57: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|31-2}} | ||
+ | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|88}} | ||
+ | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|73}} | ||
+ | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)|53-4}} | ||
+ | {{Source|New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)|88}} | ||
+ | {{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|35}} | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|都|B1|也都 + Verb / Adj.|他们 <em>也 都</em> 是 法国 | + | {{Basic Grammar|都|B1|也都 + Verb / Adj.|他们 <em>也 都</em> 是 法国 人 。|grammar point|ASG8GSXY}} |
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} | ||
{{Similar|The all adverb}} | {{Similar|The all adverb}} |
Latest revision as of 09:18, 26 November 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you are trying to call attention to similarities between multiple things, you will want to use 也 (yě) first followed by 都 (dōu) to express that these multiple things have something in common.
Contents
Positive Form
Structure
When using 也 (yě) and 都 (dōu) in the same sentence, remember to put 也 (yě) first:
Subj. + 也都 + Predicate
The predicate part of the pattern can be a verb or an adjective.
Examples
- 我 很 好 ,我 的 家人 也 都 很 好 。I'm good. So is everyone in my family.
- 大人 很 喜欢 这个 餐厅 ,孩子 们 也 都 很 喜欢 。Adults all like this restaurant, and the children all like it too.
- 我 老板 是 美国 人 ,很 多 客户 也 都 是 美国 人 。My boss is American. Lots of our clients are also Americans.
- 他 很 高 ,他 的 两 个 弟弟 也 都 比较 高 。He's tall. His two younger brothers are also pretty tall.
- 老板 加班 ,你们 也 都 要 加班 吗 ?The boss will be working late. Will you all need to work late too?
Negative Form
Structure
If you're using 不 (bù) or 没 (méi) with 也都 (yě dōu) in the same sentence, remember to put 不 (bù) or 没(méi) after 也都 (yě dōu):
Subj. + 也都 + 不 / 没 + Predicate
Examples
- 我们 也 都 没 吃饭 ,一起 去 吧 。We all haven't eaten either. Let's go together.
- 这些 不 贵 ,那些 也 都 不 贵 。These are not expensive. Those aren't expensive, either.
- 我 不 喜欢 蝙蝠侠 ,我 的 朋友 也 都 不 喜欢 他 。I don't like Batman. My friends don't like him, either.
- 你 觉得 你 不 容易 ?我们 也 都 不 容易 。You're saying it isn't easy for you? It isn't easy for us, either.
- 我 没 去 过 美国 ,我 的 家人 也 都 没 去 过 。I've never been to the USA. My family has never been there, either.
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 31-2) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 88) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册) (pp. 73) [ →buy]
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 53-4) Anything Goes (无所不谈) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 88) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 35) Anything Goes (无所不谈) →buy