Difference between revisions of "Expressing duration with "le""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
(13 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 学 了 <em>一 年</em> | + | *他 学 了 <em>一 年</em> 中文 。<span class="pinyin">Tā xué le <em>yī nián</em> Zhōngwén.</span><span class="trans">He studied Chinese for a year.</span> |
− | * 我 看 了 <em> 一 个 晚上</em> | + | *我 看 了 <em> 一 个 晚上</em> 书 。<span class="pinyin">Wǒ kàn le <em> yī gè wǎnshang</em> shū.</span><span class="trans">I read books all evening.</span> |
− | * | + | *他 做 了 <em>八 年</em> 经理 。<span class="pinyin">Tā zuò le <em>bā nián</em> jīnglǐ.</span><span class="trans">He worked as a manager for eight years.</span> |
− | * | + | |
− | * | + | </div> |
+ | |||
+ | Also note that 的 can be used in this pattern, which must be placed between the duration and the object. | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + Verb + 了 + Duration + 的 + Obj. | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | Some examples: | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *我们 坐 了 <em>十五 个 小时</em> <strong>的</strong> 飞机 。<span class="pinyin">Wǒmen zuò le <em> shíwǔ gè xiǎoshí</em> <strong>de</strong> fēijī.</span><span class="trans">We took a fifteen hour flight.</span> | ||
+ | *奶奶 看 了 <em>一 天</em> <strong>的</strong> 电视 。<span class="pinyin">Nǎinai kàn le <em>yī tiān</em> <strong>de</strong> diànshì.</span><span class="trans">Grandma watched TV all day.</span> | ||
+ | *妈妈 洗 了 <em>一 上午</em> <strong>的</strong> 衣服 。<span class="pinyin">Māma xǐ le <em>yī shàngwǔ</em> <strong>de</strong> yīfu.</span><span class="trans">Mom washed clothes all morning.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 48: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
Subj. + [Time Word] + Verb + 了 + Duration + Obj. | Subj. + [Time Word] + Verb + 了 + Duration + Obj. | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 43: | Line 55: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *孩子们 周六 写 了 <em>一天</em> <strong>的</strong> 作业 。<span class="pinyin">Háizi men zhōuliù xiě le <em>yī tiān</em> <strong>de</strong> zuòyè.</span><span class="trans">The kids did their homework all day Saturday.</span> |
− | * 我 刚才 打 了 <em>半 个 小时</em> | + | *我 刚才 打 了 <em>半 个 小时</em> 电话 。<span class="pinyin">Wǒ gāngcái dǎ le <em>bàn gè xiǎoshí</em> diànhuà.</span><span class="trans">I was on the phone for half an hour.</span> |
− | * | + | *我 昨天 玩 了 <em>一 晚上</em> 游戏 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān wán le <em>yī wǎnshang</em> yóuxì.</span><span class="trans">Yesterday, I played games all evening.</span> |
− | * | + | *他 昨天 开 了 <em>一 天</em> <strong>的</strong> 车 。<span class="pinyin">Tā zuótiān kāi le <em>yī tiān</em> chē.</span><span class="trans">He drove all day yesterday.</span> |
− | * | + | *老板 今天 开 了 <em>一 下午</em> <strong>的</strong> 会 。<span class="pinyin">Lǎobǎn kāi le <em>yī xiàwǔ</em> <strong>de</strong> huì.</span><span class="trans">The boss had meetings all afternoon today.</span> |
+ | |||
</div> | </div> | ||
Line 61: | Line 74: | ||
=== Books === | === Books === | ||
+ | {{Source|HSK Standard Course 3|58}} | ||
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|118-9}} | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|118-9}} | ||
{{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|90-1}} | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|90-1}} | ||
Line 66: | Line 80: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
{{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + Duration|他 在 北京 住 <em>了 两 年</em>。|grammar point|ASGJ36VN}} | {{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + Duration|他 在 北京 住 <em>了 两 年</em>。|grammar point|ASGJ36VN}} | ||
{{Similar|Expressing duration of inaction}} | {{Similar|Expressing duration of inaction}} |
Latest revision as of 08:00, 4 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Whether you need to express how long you lived somewhere, how long you studied astrophysics, or how long you worked as a mime, you'll need to use 了 (le) to express that time duration.
Contents
Basic Usage
Structure
Saying how long you did something for in Chinese can seem tricky, as there is no preposition as in English. Instead it's all about word order:
Subj. + Verb + 了 + Duration + Obj.
So 了 (le) is placed after the verb (to indicate that the action is completed), followed by the duration. This is how you talk about the duration of completed actions.
Examples
- 他 学 了 一 年 中文 。He studied Chinese for a year.
- 我 看 了 一 个 晚上 书 。I read books all evening.
- 他 做 了 八 年 经理 。He worked as a manager for eight years.
Also note that 的 can be used in this pattern, which must be placed between the duration and the object.
Subj. + Verb + 了 + Duration + 的 + Obj.
Some examples:
- 我们 坐 了 十五 个 小时 的 飞机 。We took a fifteen hour flight.
- 奶奶 看 了 一 天 的 电视 。Grandma watched TV all day.
- 妈妈 洗 了 一 上午 的 衣服 。Mom washed clothes all morning.
To Express "Definitely Concluded"
Structure
Note that the previous pattern can be used to express the duration of completed actions which are no longer in progress, although strictly speaking, it's not entirely clear if the actions are still ongoing or not. To indicate that the actions are definitely concluded (not ongoing), a time word may be inserted into the sentence to indicate that you're talking about an event in the past:
Subj. + [Time Word] + Verb + 了 + Duration + Obj.
Examples
- 孩子们 周六 写 了 一天 的 作业 。The kids did their homework all day Saturday.
- 我 刚才 打 了 半 个 小时 电话 。I was on the phone for half an hour.
- 我 昨天 玩 了 一 晚上 游戏 。Yesterday, I played games all evening.
- 他 昨天 开 了 一 天 的 车 。He drove all day yesterday.
- 老板 今天 开 了 一 下午 的 会 。The boss had meetings all afternoon today.
To indicate that the action is definitely still in progress, use a slightly different pattern.