Difference between revisions of "Expressing "rather" with "bijiao""
Jacobleeliu (talk | contribs) |
|||
Line 61: | Line 61: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK3}} | ||
{{Basic Grammar|比较|B1|Subj. + 比较 + Adj.|这个 问题 <em>比较</em> 简单 。|grammar point|ASG72HKP}} | {{Basic Grammar|比较|B1|Subj. + 比较 + Adj.|这个 问题 <em>比较</em> 简单 。|grammar point|ASG72HKP}} | ||
{{Rel char|比}} | {{Rel char|比}} |
Latest revision as of 08:37, 17 April 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The word 比较 (bǐjiào) can be a verb which means "to compare." But it can also be an adverb meaning "comparatively" or "rather."
Contents
Used with Adjectives
Structure
The adverb 比较 can be used to express "quite," "rather," or "relatively."
Subj. + 比较 + Adj.
Examples
- 这个 问题 比较 简单 。This question is quite easy.
- 我 觉得 这个 价格 比较 贵 。I think this price is rather expensive.
- 我 家 离 市中心 比较 近 。My place is relatively close to downtown.
- 大 城市 的 工作 压力 比较 大 。Jobs in big cities have quite a lot of pressure.
- 你 上班 坐 地铁 比较 方便 吧 ?To get to work, it's quite convenient for you to take the subway, right?
Used with Verbs
比较 can also be used with psychological verbs.
Structure
Subj. + 比较 + [Verb Phrase]
Examples
- 我 比较 讨厌 男人 说 脏话 。I quite hate it when men use foul language.
- 你 比较 喜欢 用 Gmail 还是 Hotmail ?Note that for this phrase, the translation is a totally different verb.Do you prefer to use Gmail or Hotmail?
- 我 父母 比较 反对 我 找 外国 男朋友 。My parents rather object to me seeking a foreign boyfriend.
- 民众 比较 支持 新 的 就业 政策 。The public rather supports the new employment policy.
- 老板 通常 比较 关注 结果 ,不 是 过程 。The boss usually pays more attention to results and not process.
See also
- Expressing "a little too" with "you dian"
- The "zui" superlative
- Special verbs with "hen"
- Expressing "a bit too"