Difference between revisions of "An additional step with "jin yi bu""
Line 38: | Line 38: | ||
* 先 学好 第一 外语 ,<em>再</em> <em>进一步</em> 学好 第二 外语 。<span class="pinyin">Xiān xuéhǎo dì yī wàiyǔ, <em>zài</em> <em>jìnyībù</em> xuéhǎo dì èr wàiyǔ.</span><span class="trans">First learn your first foreign language well, then you can take the next step and start a second foreign language.</span> | * 先 学好 第一 外语 ,<em>再</em> <em>进一步</em> 学好 第二 外语 。<span class="pinyin">Xiān xuéhǎo dì yī wàiyǔ, <em>zài</em> <em>jìnyībù</em> xuéhǎo dì èr wàiyǔ.</span><span class="trans">First learn your first foreign language well, then you can take the next step and start a second foreign language.</span> | ||
* 弄懂 这个 问题 之后 ,<em>才 能</em> <em>进一步</em> 研究 其他 问题 。<span class="pinyin">Nòng dǒng zhège wèntí zhīhòu, <em>cáinéng</em> <em>jìnyībù</em> yánjiū qítā wèntí.</span><span class="trans">Only after you've figured out this problem can you go a bit further and research the other problems.</span> | * 弄懂 这个 问题 之后 ,<em>才 能</em> <em>进一步</em> 研究 其他 问题 。<span class="pinyin">Nòng dǒng zhège wèntí zhīhòu, <em>cáinéng</em> <em>jìnyībù</em> yánjiū qítā wèntí.</span><span class="trans">Only after you've figured out this problem can you go a bit further and research the other problems.</span> | ||
− | * 这 篇 文章 主要 是 对 视频 进行 讨论,<em>并</em> <em>进一步</em> 介绍 了 这个 视频的 拍摄 方法。<span class="pinyin">Zhè piān wénzhāng zhǔyào shì duì shìpín jìnxíng tǎolùn, <em>bìng</em> | + | * 这 篇 文章 主要 是 对 视频 进行 讨论,<em>并</em> <em>进一步</em> 介绍 了 这个 视频的 拍摄 方法。<span class="pinyin">Zhè piān wénzhāng zhǔyào shì duì shìpín jìnxíng tǎolùn, <em>bìng jìnyībù</em> jièshàole zhège shìpín de pāishè fāngfǎ.</span><span class="trans">This article mainly discusses the video and also introduces how the video was shot.</span> |
</div> | </div> | ||
Revision as of 16:46, 4 June 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
进一步 (jìnyībù), is an adverb meaning "further" or to "go a step forward." Usually it is used in formally written Chinese, though it can be spoken as well.
Contents
Structure
It is simply placed before the verb of the sentence.
Subj. + 进一步 + Verb
Examples
- 我们 准备 进一步 扩大 中国 市场。We are preparing to take the next step in expanding the Chinese market.
- 这 件 事情 需要 进一步 调查。This incident requires further investigation.
- 这 次 开会 的 内容 是 进一步 研究 这 个 项目。The content of this meeting is to further research this project.
- 如果 你 要 在 中国 工作 你 最好 进一步 学 汉语。If you are going to work in China, you had better further study Chinese.
- 我们 在 一起 旅游 后 我们 的 友谊 有 了 进一步 的 发展。After traveling together, our friendship developed further.
又, 再, 才能, 并 with 进一步
又, 再, 才能, and 并 also can also be added in front of 进一步.
Examples
- 这 项 设计 完成 以后 ,他们 又 进一步 致力于 另 一 项 工程 的 设计 。After this design was completed, they worked further on a different engineering design.
- 我们 先 在 一 所 学校 进行 教学 改革 的 试点 , 并 进一步 推广 到 全市 的 中学 。We first tested our education reform in one school, and then we further extended it to the rest of the city's middle schools.
- 先 学好 第一 外语 ,再 进一步 学好 第二 外语 。First learn your first foreign language well, then you can take the next step and start a second foreign language.
- 弄懂 这个 问题 之后 ,才 能 进一步 研究 其他 问题 。Only after you've figured out this problem can you go a bit further and research the other problems.
- 这 篇 文章 主要 是 对 视频 进行 讨论,并 进一步 介绍 了 这个 视频的 拍摄 方法。This article mainly discusses the video and also introduces how the video was shot.
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词 (pp. 309) 卓越汉语-公司实战篇 →buy