Difference between revisions of "Comparing "kending" "queding" and “yiding""
m (Text replacement - "bùshì" to "bù shì") |
m (Text replacement - "yīgè" to "yī gè") |
||
Line 61: | Line 61: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 我们 还 没有 <em>确定</em> 什么 时候 开始。<span class="pinyin">Wǒmen hái méiyǒu <em>quèdìng</em> shénme shíhòu kāishǐ.</span><span class="trans">We still haven't decided when to start.</span> | * 我们 还 没有 <em>确定</em> 什么 时候 开始。<span class="pinyin">Wǒmen hái méiyǒu <em>quèdìng</em> shénme shíhòu kāishǐ.</span><span class="trans">We still haven't decided when to start.</span> | ||
− | * 已经 <em>确定</em>了 三 个 人,还 差 一 个。<span class="pinyin">Yǐjīng <em>quèdìng</em> le sān gèrén, hái chà | + | * 已经 <em>确定</em>了 三 个 人,还 差 一 个。<span class="pinyin">Yǐjīng <em>quèdìng</em> le sān gèrén, hái chà yī gè.</span><span class="trans">Three people have already been decided, one more is needed.</span> |
* 你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>quèdìng</em> tā shì wǒmen yào zhǎo de rén ma?</span><span class="trans">Have you decided if he's the person we'll look for?</span> | * 你 <em>确定</em> 他 是 我们 要 找 的 人 吗?<span class="pinyin">Nǐ <em>quèdìng</em> tā shì wǒmen yào zhǎo de rén ma?</span><span class="trans">Have you decided if he's the person we'll look for?</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 70: | Line 70: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li class="x">我们 要 先 <em>肯定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or a noun phrase.</span> </li> | <li class="x">我们 要 先 <em>肯定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or a noun phrase.</span> </li> | ||
− | <li class="o">我们 要 先 <em>确定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="pinyin">Wǒmen yào xiān <em>quèdìng</em> | + | <li class="o">我们 要 先 <em>确定</em> 一 个 形式 才 能 开始 做。<span class="pinyin">Wǒmen yào xiān <em>quèdìng</em> yī gè xíngshì cáinéng kāishǐ zuò.</span><span class="trans">We'll have to decide on a design before we can start working.</span> </li> |
<li class="x">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 工作 很 努力。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or noun phrase.</span> </li> | <li class="x">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 工作 很 努力。<span class="expl">In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or noun phrase.</span> </li> | ||
<li class="o">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 的 努力 工作。<span class="expl">By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase.</span><span class="pinyin">Lǎobǎn <em>kěndìng</em> le zuìjìn wǒ de nǔlì gōngzuò.</span><span class="trans">The boss approved my recent hard work.</span> </li> | <li class="o">老板 <em>肯定</em> 了 最近 我 的 努力 工作。<span class="expl">By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase.</span><span class="pinyin">Lǎobǎn <em>kěndìng</em> le zuìjìn wǒ de nǔlì gōngzuò.</span><span class="trans">The boss approved my recent hard work.</span> </li> | ||
Line 135: | Line 135: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 <em>肯定</em> 的。<span class="pinyin">Rúguǒ nǐ wèn wǒ shì bù shì zhīdào zhè jiàn shìqíng, wǒ de huídá shì <em>kěndìng</em> de.</span><span class="trans">If you ask me if I know about this, my answer will be sure.</span> | * 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 <em>肯定</em> 的。<span class="pinyin">Rúguǒ nǐ wèn wǒ shì bù shì zhīdào zhè jiàn shìqíng, wǒ de huídá shì <em>kěndìng</em> de.</span><span class="trans">If you ask me if I know about this, my answer will be sure.</span> | ||
− | * 请 给 我 一 个 <em>确定</em> 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。<span class="pinyin">Qǐng gěi wǒ | + | * 请 给 我 一 个 <em>确定</em> 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。<span class="pinyin">Qǐng gěi wǒ yī gè <em>quèdìng</em> de huídá, bùyào zǒng shì zhème móhú.</span><span class="trans">Please give me a definite response. Don't always be so vague.</span> |
* 我们 之间 要 保持 <em>一定</em> 距离。<span class="pinyin">Wǒmen zhī jiān yào bǎochí <em>yīdìng</em> jùlí.</span><span class="trans">We need to keep a certain distance between us.</span> | * 我们 之间 要 保持 <em>一定</em> 距离。<span class="pinyin">Wǒmen zhī jiān yào bǎochí <em>yīdìng</em> jùlí.</span><span class="trans">We need to keep a certain distance between us.</span> | ||
* 这 件 事 和 他 有 <em>一定</em> 的 关系,不 能 都 怪 你。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì hé tā yǒu <em>yīdìng</em> de guānxì, bù néng dōu guài nǐ.</span><span class="trans">He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.</span> | * 这 件 事 和 他 有 <em>一定</em> 的 关系,不 能 都 怪 你。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì hé tā yǒu <em>yīdìng</em> de guānxì, bù néng dōu guài nǐ.</span><span class="trans">He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.</span> |
Revision as of 07:43, 13 November 2020
-
Level/ HSK4
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
If you look up 肯定 (kěndìng), 确定 (quèdìng) and 一定 (yīdìng) in the dictionary, they all have similar meanings, like "certain" or "surely." However, using them correctly in a sentence is a bit more complicated.
Contents
Overview 概述
So how are these three words words different? We can answer this question from two points of view:
1. From a "parts of speech" point of view:
- 肯定 can be a verb, an adjective and an adverb.
- 确定 can be a verb or an adjective.
- 一定 can be an adjective or an adverb.
2. From a "significance or meaning" point of view:
- 肯定 often has a subjective, energetic feel to it。 It carries meanings like 认可 (approval), 同意 (agreement), and 保证 (guarantee).
- 确定 carries a feeling of objectively describing a situation. It carries the meaning of 决定 (to decide, to resolve).
- 一定 as an adjective has really broad uses, so you need to pay attention to the specific times it's used in. As an adverb, it is often used to give a reinforcing tone.
- 肯定 and 确定 can both be verbs, but their use and meanings are different. 一定 cannot be used as a verb.
"肯定" and "确定" as a Verb
Structure with 肯定
肯定 can express that something is satisfactory (对…满意), often used when a superior evaluates subordinates. When used this way, it should be followed directly by a noun or a phrase that is acting as a noun (noun phrase).
肯定 + Noun / Noun Phrase
I can also be used to express "I am sure." When used this way it is usually a clause at the end of a sentence.
Subj. + (敢)肯定 + Sentences
Examples with 肯定
- 老板 肯定 了 我们 团队 的 工作。The boss approved our team's work.
- 如果 想 让 别人 肯定 你,你 就 要 好好 做。If you want to make other people like you, you have to do good work.
- 我 敢 肯定 这 就 是 他 的 声音。I'm sure that this is his voice.
Structure with 确定
You can also add a verb phrase a preposition phrase after 确定, which makes it mean that that something is already set, often used in describing a progressing condition.
确定 + Phrase / Sentence
Examples with 确定
- 我们 还 没有 确定 什么 时候 开始。We still haven't decided when to start.
- 已经 确定了 三 个 人,还 差 一 个。Three people have already been decided, one more is needed.
- 你 确定 他 是 我们 要 找 的 人 吗?Have you decided if he's the person we'll look for?
Examples of right or wrong sentences
- 我们 要 先 肯定 一 个 形式 才 能 开始 做。In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or a noun phrase.
- 我们 要 先 确定 一 个 形式 才 能 开始 做。We'll have to decide on a design before we can start working.
- 老板 肯定 了 最近 我 工作 很 努力。In this sentence, "肯定" needs to be followed by a noun or noun phrase.
- 老板 肯定 了 最近 我 的 努力 工作。By changing the word order, we get a noun phrase instead of a verb phrase.The boss approved my recent hard work.
"肯定" "一定" as an Adverb
肯定 and 一定 can both be adverbs, and the grammar structure for both are similar. 肯定 emphasized more of a subjective judgment or promise. 一定 sometimes carries an air of forcing something or issuing a command.
Structure with 肯定
肯定 + Adj. / Verb
Examples with 肯定
- 他 肯定 还 没 起床,因为 他 的 手机 现在 还 没 开 机。He definitely hasn't gotten out of bed yet, because his phone is still off.
- 这 次 我 肯定 不 骗 你,骗 你 是 小 狗,好 吧?The idiom "骗你是小狗" literally means "To deceive you is to be a small dog." It doesn't have a good English equivalent.I'm not lying this time. Cross my heart.
Structure with 一定
一定 + Adj. / Verb
Examples with 一定
- 明天 你们 一定 要 来。You guys are definitely going to come tomorrow.
- 一定 要 小心。You've definitely got to be careful.
Right or Wrong
- 你们 肯定 要 去 听 我 的 演唱会。Since it's a command, "肯定" is not appropriate.
- 你们 一定 要 去 听 我 的 演唱会。You guys have to go listen to my music recital.
"肯定" "确定" "一定" as as Adjectives
All three of these can be placed before a noun as adjectives. But in this grammar structure, 肯定 and 确定 use their verb meanings, and 一定 as an adjective means "something particular
Structures
肯定 + (的 +) Noun
确定 + (的 +) Noun
一定 + (的 +) Noun
Examples
- 如果 你 问 我 是不是 知道 这 件 事情,我 的 回答 是 肯定 的。If you ask me if I know about this, my answer will be sure.
- 请 给 我 一 个 确定 的 回答,不 要 总是 这么 模糊。Please give me a definite response. Don't always be so vague.
- 我们 之间 要 保持 一定 距离。We need to keep a certain distance between us.
- 这 件 事 和 他 有 一定 的 关系,不 能 都 怪 你。He has a certain connection with this, it can't completely surprise you.
See Also
Sources and further reading
Books
- 对外汉语教学语法释疑201例 (pp. 180) [ →buy]
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 603) [ →buy]
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 5) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 776, 1594, 1136) 卓越汉语-公司实战篇 →buy