Difference between revisions of "Reduplication of measure words"

m (Text replacement - "jiàn jiàn" to "jiànjian")
m (Text replacement - "jiànjian" to "jiàn jiàn")
Line 23: Line 23:
 
*现在 <em>家 家</em> 都 有 手机 。<span class="pinyin">Xiànzài <em>jiā jiā</em> dōu yǒu shǒujī.</span><span class="trans"></span>
 
*现在 <em>家 家</em> 都 有 手机 。<span class="pinyin">Xiànzài <em>jiā jiā</em> dōu yǒu shǒujī.</span><span class="trans"></span>
 
*这里 的 公司 <em>家 家</em> 都 用 苹果 电脑 。<span class="pinyin">Zhèlǐ de gōngsī <em>jiā jiā</em> dōu yòng Píngguǒ diànnǎo.</span><span class="trans"></span>
 
*这里 的 公司 <em>家 家</em> 都 用 苹果 电脑 。<span class="pinyin">Zhèlǐ de gōngsī <em>jiā jiā</em> dōu yòng Píngguǒ diànnǎo.</span><span class="trans"></span>
*我 的 衣服 <em>件 件</em> 都 很 好看。<span class="pinyin">Wǒ de yīfu <em>jiànjian</em> dōu hěn hǎokàn.</span><span class="trans"></span>
+
*我 的 衣服 <em>件 件</em> 都 很 好看。<span class="pinyin">Wǒ de yīfu <em>jiàn jiàn</em> dōu hěn hǎokàn.</span><span class="trans"></span>
 
*这 家 店 的 书 <em>本 本</em> 都 很 贵 。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn de shū <em>běn běn </em> dōu hěn guì. </span><span class="trans"></span>
 
*这 家 店 的 书 <em>本 本</em> 都 很 贵 。<span class="pinyin">Zhè jiā diàn de shū <em>běn běn </em> dōu hěn guì. </span><span class="trans"></span>
 
*她 <em>次 次</em> 都 打车 来 。<span class="pinyin">Tā <em>cì cì</em> dōu dǎchē lái.</span><span class="trans"></span>
 
*她 <em>次 次</em> 都 打车 来 。<span class="pinyin">Tā <em>cì cì</em> dōu dǎchē lái.</span><span class="trans"></span>

Revision as of 07:11, 11 December 2020

Chinese-grammar-wiki-ge (1).jpg

If you know what a measure word is and how to use it, you may be ready for this pattern, where the measure word can repeat, or "reduplicate." It's not a terribly common structure, but the two most common examples of it are 个个 and 天天. It adds the meaning of "every" to the noun that follows.

Structure

The reduplicated measure word should precede the predicate of the sentence, often a verb phrase or an adjective.

Subj + MW + MW + Predicate

By far, the most commonly reduplicated measure words are 个个 (meaning "every one" of something) and 天天 (meaning "every day"). For less common measure words, the meaning is still the same: "every" of something (for which the measure word applies).

Examples

  • 公司 的 员工 个 个 都 很 好。Gōngsī de yuángōng gè gè dōu hěn hǎo.
  • 他们 个 个 都 不 喜欢 打 游戏 。Tāmen gè gèdōu bù xǐhuan dǎ yóuxì.
  • 这个 星期 他 天 天 给 我 打 电话 。Zhège xīngqī tātiān tiān gěi wǒ dǎ diànhuà.
  • 天 天 走路 去 公司 。tiān tiān zǒulù qù gōngsī.
  • 现在 家 家 都 有 手机 。Xiànzài jiā jiā dōu yǒu shǒujī.
  • 这里 的 公司 家 家 都 用 苹果 电脑 。Zhèlǐ de gōngsī jiā jiā dōu yòng Píngguǒ diànnǎo.
  • 我 的 衣服 件 件 都 很 好看。Wǒ de yīfu jiàn jiàn dōu hěn hǎokàn.
  • 这 家 店 的 书 本 本 都 很 贵 。Zhè jiā diàn de shū běn běn dōu hěn guì.
  • 次 次 都 打车 来 。cì cì dōu dǎchē lái.
  • 这些 小狗 只 只 都 很 可爱。Zhèxiē xiǎogǒu zhī zhī dōu hěn kěài.

Sources and further reading

Books