Difference between revisions of "B2 book omissions"

 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Sad but true: the length of paper books have limits. And the ebooks contain the same content as the paper versions. The following grammar points were omitted from the B2 book in order to stay under 400 pages (the hard limit for our printing service):
+
Sad but true: the length of paper books have limits. And the ebooks contain the same content as the paper versions. The following grammar points were omitted from the B2 book in order to stay under 400 pages (the hard limit for our printing service).
{{Print List|ASGY2D79,
+
 
 +
These grammar points were considered non-essential for the book:{{Print List|
 
ASGNV2TZ,
 
ASGNV2TZ,
 +
ASGHKZP4,
 
ASGET76G,
 
ASGET76G,
 
ASG1HNBU2,
 
ASG1HNBU2,
 
ASGDPS0J,
 
ASGDPS0J,
 
ASGXN52R,
 
ASGXN52R,
 +
ASGIKHUH,
 +
ASG22117,
 +
ASGIKHUH}}
 +
 +
These grammar points were omitted because they specifically related to Taiwanese Mandarin, which is only relevant to a certain subset of Chinese Grammar Wiki users:{{Print List|ASGY2D79,
 
ASG22117}}
 
ASG22117}}
 +
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Latest revision as of 03:01, 18 January 2021

Sad but true: the length of paper books have limits. And the ebooks contain the same content as the paper versions. The following grammar points were omitted from the B2 book in order to stay under 400 pages (the hard limit for our printing service).

These grammar points were considered non-essential for the book:

Grammar Point (English) Pattern Examples
Challenging an adjective with "shenme" Adj. + 什么? 急 什么 急,还 早 着 呢。
Comparing "turan" and "huran" 突然 vs 忽然 我的 电话 忽然 响了。 事情 发生 得 太 突然
An additional step with "jin yi bu" Subj. + 进一步 + Verb 我们 准备 进一步 扩大 中国 市场。
Comparing "kending" "queding" and “yiding" 肯定 vs 确定 vs 一定 老板 肯定 了 我们 团队 的 工作。你 确定 他 是 我们 要 找 的 人?一定 要 小心。
Expressing "and" with "he" (advanced) Verb 1 + 和 + Verb 2 政府 每年 都 会 维护 修理 这些 建筑 。
Comparing "buduan" and "buting" 不断 vs 不停 不断 地 找 我,每次 都 说 个 不停

These grammar points were omitted because they specifically related to Taiwanese Mandarin, which is only relevant to a certain subset of Chinese Grammar Wiki users:

Grammar Point (English) Pattern Examples
Taiwanese "you" 有 + Verb + 过 去 过 中国。
The use of Taiwanese Mandarin "hui" Subj. + 会 + Predicate + 吗 ? 冷 吗 ?