Difference between revisions of "Using "dui" with verbs"
Line 1: | Line 1: | ||
− | When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" a object or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as 对 is much different from when it is used as a verb, indicating that something is correct. | + | When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" a object or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as 对 is much different from when it is used as a verb, indicating that something is correct. |
+ | |||
+ | == Basic Structure == | ||
+ | |||
+ | The structure is basically: | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 对 + <strong>Object</strong> + Verb Phrase | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Examples == | ||
Here are some examples: | Here are some examples: | ||
Line 5: | Line 17: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 他 <em>对</em> 我 笑。 | + | * 他 <em>对</em> <strong>我</strong> 笑。 |
− | *我 要 <em>对</em> 你 负责。 | + | *我 要 <em>对</em> <strong>你</strong> 负责。 |
− | *她 <em>对</em> 我 很 客气。 | + | *她 <em>对</em> <strong>我</strong> 很 客气。 |
− | *你 为什么 <em>对</em> 我 有 意见 ? | + | *你 为什么 <em>对</em> <strong>我</strong> 有 意见 ? |
− | *我 <em>对</em> 西安 不 | + | *我 <em>对</em> <strong>西安</strong> 不 熟悉。 |
− | *抽烟 <em>对</em> 健康 | + | *抽烟 <em>对</em> <strong>健康</strong> 有害。 |
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | 对 is also used in two set structures: 对……来说 ("for... [a person]") and 对...感兴趣 ("to be interested in..."). | ||
+ | |||
+ | == 对……来说 == | ||
+ | |||
+ | The pattern is: | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 对 + <strong>Person</strong> + 来说 | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * 川菜 <em>对</em>我来说 太 辣 了。 | ||
+ | * <em>对</em> <strong>她</strong> 来说 英语 很 容易。 | ||
+ | * <em>对</em> <strong>我</strong> 来说 书法 很 有意思。 | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == 对……感兴趣 == | |
+ | |||
+ | In English was say "to be interested '''in''' something." In Chinese, the pattern is: | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | |||
+ | 对 + <strong>Object</strong> + 感兴趣 | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 我 <em>对</em> 书法 感 | + | * 我 <em>对</em> <strong>书法</strong> 感 兴趣。 |
− | * | + | * 谁 <em>对</em> <strong>英语</strong> 很 感兴趣? |
− | * <em>对</em> | + | * 你 好像 <em>对</em> <strong>她</strong> 不太 感兴趣。 |
</div> | </div> |
Revision as of 07:41, 24 January 2012
When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" a object or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as 对 is much different from when it is used as a verb, indicating that something is correct.
Contents
Basic Structure
The structure is basically:
对 + Object + Verb Phrase
Examples
Here are some examples:
- 他 对 我 笑。
- 我 要 对 你 负责。
- 她 对 我 很 客气。
- 你 为什么 对 我 有 意见 ?
- 我 对 西安 不 熟悉。
- 抽烟 对 健康 有害。
对 is also used in two set structures: 对……来说 ("for... [a person]") and 对...感兴趣 ("to be interested in...").
对……来说
The pattern is:
对 + Person + 来说
- 川菜 对我来说 太 辣 了。
- 对 她 来说 英语 很 容易。
- 对 我 来说 书法 很 有意思。
对……感兴趣
In English was say "to be interested in something." In Chinese, the pattern is:
对 + Object + 感兴趣
- 我 对 书法 感 兴趣。
- 谁 对 英语 很 感兴趣?
- 你 好像 对 她 不太 感兴趣。
See also
Sources and further reading
Books
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 84, 88)