Difference between revisions of "Expressing "anyway" with "fanzheng""
(→Books) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
Using 反正 (fǎnzhèng) can be a bit addictive as it is seemingly possible to through in everywhere. It means "anyhow", or "regardless", and is used to disregard a previous statement, particularly those involving options or choices. | Using 反正 (fǎnzhèng) can be a bit addictive as it is seemingly possible to through in everywhere. It means "anyhow", or "regardless", and is used to disregard a previous statement, particularly those involving options or choices. | ||
Line 19: | Line 20: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
+ | {{Basic Grammar|反正|B2|反正|随便 你 信 不 信 , <em>反正</em> 我 不 信 。|grammar point|ASGZVM27}} | ||
+ | {{Similar|"No Matter" with "wulun"}} | ||
+ | {{Similar|"No Matter" with "buguan"}} |
Revision as of 01:55, 13 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Using 反正 (fǎnzhèng) can be a bit addictive as it is seemingly possible to through in everywhere. It means "anyhow", or "regardless", and is used to disregard a previous statement, particularly those involving options or choices.
Some examples:
- 听说 学习 方言 会 影响 你 的 普通话...反正 我 无所谓,影响 就 影响 吧!
- 说 不 说 都 一样,反正 没有 人 会 听 咱们 老百姓 的 意见。
- 不管 你 信 不 信 这个 结果,反正 我 信 了。