Difference between revisions of "Potential complements"
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Grammar Box}} | ||
+ | |||
== Structure == | == Structure == | ||
Line 25: | Line 27: | ||
==See also== | ==See also== | ||
− | + | {{Similar|Potential complement "bu xia"}} | |
− | + | {{Similar|Potential complement "bu dong"}} | |
== Sources and and further reading == | == Sources and and further reading == | ||
Line 49: | Line 51: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category:Potential complement]] | [[Category:Potential complement]] | ||
+ | |||
+ | {{Basic Grammar|得|B1|V + 得 / 不⋯⋯|做 <em>得</em> 完/做 <em>不</em> 完。吃 <em>得</em> 了/吃 <em>不</em> 了。|grammar point|ASGCPJPQ}} | ||
+ | {{Rel char|不}} |
Revision as of 06:44, 13 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Contents
Structure
Potential complements can be positive or negative. What this means is fairly intuitive - potential complements can be used to express that something can happen or that it can't.
Verb + 得 / 不 + [complement]
Here [complement] is the second part of the potential complement after 得 (positive) or 不 (negative). So if the verb can be adjective, 得 is used. If the verb can not be adjective, 不 is used.
Examples
- 汉字 他 写 得 好。
- 汉字 我 写 不 好。
- 中文 你 说 得 很 好听。
Note that the potential complement and degree complement can often appear to be the same; the difference can usually be seen from context.
See also
Sources and and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 71) →buy
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 191) →buy
- Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇) (pp. 197) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (pp. 291) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp. 125) →buy
- Contemporary Chinese 2 (当代中文2) (pp. 63) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 99) →buy